| The following confrontation lasted more than 10 minutes before the surfers were forced to return to the beach. | Последовавшее противостояние длилось больше 10 минут, прежде чем их вынудили вернуться на пляж. |
| It ran for 732 performances before going on tour. | Мюзикл был показан 732 раза, прежде чем отправиться в мировое турне. |
| He wrote successful songs for Françoise Hardy in the 1960s before moving on to pursue a successful solo career. | Он написал успешные песни для Франсуазы Арди в 1960, прежде чем начать сольную карьеру. |
| He worked as a teacher and trained as a diplomat, before turning to journalism. | Он работал в качестве учителя и готовился стать дипломатом, прежде чем перейти к изучению журналистики. |
| Adamiecki published his first papers in management in 1898, before Frederick Winslow Taylor had popularized scientific management. | Адамецкий опубликовал свои первые исследования в области менеджмента в 1898 году, прежде того, как Фредерик Уинслоу Тейлор популяризовал научную организацию труда. |
| He left the club before they made their Serbian SuperLiga debut. | Покинул клуб прежде, чем дебютировал в чемпионате Сербии. |
| He returned to the stage, appearing in a number of off-Broadway productions before illness forced him to retire. | Затем вернулся на сцену, появившись в ряде офф-бродвейских постановок, прежде чем болезнь заставила его удалиться на покой. |
| Vice President Gerald Ford became President before he could use the house. | Вице-президент Джеральд Форд стал президентом, прежде чем построили дом. |
| A legend claims that Charpentier initially traveled to Rome to study painting before he was discovered by Carissimi. | Легенда утверждает, что изначально Шарпантье отправился в Рим, чтобы учиться живописи, прежде чем он появился у Кариссими. |
| De Trooz was born in Leuven, and had studied philosophy before entering politics. | Де Троз родился в Лёвене, изучал философию, прежде чем ушёл в политику. |
| To bring an end to the disorder, the government agreed to consult with union representatives before introducing similar bills. | Чтобы положить конец беспорядкам, правительство согласилось проводить консультации с представителями профсоюзов, прежде чем предлагать подобные законопроекты. |
| Most ships have a lifespan of a few decades before there is so much wear that refitting and repair becomes uneconomical. | Большинство кораблей имеют срок службы в несколько десятилетий, прежде чем их эксплуатация, а также переоборудование и ремонт становятся экономически невыгодными. |
| In keeping with custom, Davis sought the permission of Howell's parents before beginning a formal courtship. | В соответствии с обычаем, Дэвис ждал разрешения родителей Варины Хоуэлл, прежде чем начать официальное ухаживание. |
| In 1999, Goethals graduated from Vassar college with a B.A. in French before returning to acting. | В 1999 году Готалс окончила колледж Вассара со степенью бакалавра по французскому языку, прежде чем вернуться в актёрство. |
| The ensuing Siege of Malta lasted for two years before the defenders were finally starved into surrender. | Последовавшая осада Мальты длилась в течение двух лет, прежде чем защитники из-за голода были вынуждены капитулировать. |
| He spent two weeks recuperating before returning to the campaign trail. | Он провел две недели, выздоравливая, прежде чем вернуться в предвыборный маршрут. |
| Richard Harrow flicks through his scrapbook before taking a trip into the woods. | Ричард Хэрроу просматривает свои записки, прежде чем отправиться в лес. |
| She receives a letter of reprieve but faints from exhaustion before she is able to deliver it. | Она получает письмо об отсрочке, но падает в обморок от истощения, прежде чем доставить его. |
| The sound of Moloko's early work drew on electronic and trip hop influences before transitioning to a more organic sound. | Звучание ранних работ Moloko опиралось на электронные и трип-хоп влияния, прежде чем трансформироваться в более органичное. |
| Ramsay promises Petyr that he will never hurt Sansa, before Roose arrives to discuss the possible ramifications of their plan. | Последний обещает Петиру, что он никогда не обидит Сансу, прежде чем прибывает Русе, чтобы обсудить возможные последствия их плана. |
| Suleiman Frangieh dealt with the export-import business in Beirut for a time before his political career. | Сулейман Франжье, прежде чем заняться политикой, некоторое время занимался экспортно-импортным бизнесом в Бейруте. |
| He joined Dumbarton in 1959 and played three seasons for the Second Division club before retiring in 1962. | В 1959 году он присоединился к «Дамбартону» и играл три сезона во втором дивизионе, прежде чем уйти в отставку в 1962 году. |
| The story tells of the American military evacuating villagers from a Pacific island before testing nuclear weapons. | История повествует о том, как американские военные проводили эвакуацию сельских жителей, прежде чем начать испытания ядерного оружия. |
| Violator's head taunts the group and threatens his return before melting and returning to Hell. | Голова Осквернителя насмехается над группой и угрожает возвращением, прежде чем растаять и вернуться в ад. |
| He was also a promising Gaelic games player, representing Antrim GAA minors, before concentrating on football. | Он также был многообещающим игроком в гэльские игры, представляющий клуб «Антрим», прежде чем сосредоточиться на футболе. |