Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Прежде

Примеры в контексте "Before - Прежде"

Примеры: Before - Прежде
Which is why I wanted to end our sessions before things became... Вот поэтому я хочу завершить его лечение, прежде чем ситуация станет...
There are certain protocols we have to follow before we can move forward, permissions we have to get. Мы должны следовать определённому протоколу, прежде чем двигаться дальше, нам надо получить разрешения.
It was a year before I was stateside again. Прошел год, прежде чем я снова вернулся в Штаты.
He got a phone call right before he left work. Он получил телефонный звонок, прежде чем окончил работу.
I brought this to him four times before he finally got it. Я проносила ему это четыре раза прежде чем он все же взялся за неё.
Get a drink before you leave the house. Пейте прежде чем выходить из дома.
I've never slept in a room with the windows so wide open before. Я никогда прежде не спала даже с раскрытыми окнами.
You may miss a meal or two before you get out of here, but that's all. Ты можешь пропустить пару обедов, прежде чем выберешься отсюда.
I thought you should know before you hear it from anyone else. Я подумала, ты должен узнать это, прежде чем услышать это от кого-то еще.
Maybe he gave it to Jenny before. Возможно он дал это Дженни прежде.
That river, that railroad, I've seen them all before. Та река, та железная дорога, Я видел их всех прежде.
It might be a while before we can go home again. Это поможет нам выиграть время, прежде чем снова вернёмся домой.
Always check for ground-level obstructions before initiating a foot pursuit. Всегда сначала убедись в отсутствии препятствий, прежде чем начать погоню.
Wait, before we go in there... Стой, прежде чем мы зайдем туда...
You followed me for over a week before I noticed you. Ты следила за мной неделю прежде чем я это заметила.
Then we can immunize the population before someone's trouble goes off and liquefies the town, or worse. Тогда мы можем вакцинировать народ, прежде чем чья-то Беда активируется и не заполнит город или того хуже.
How long before they tell us? Сколько это займёт времени прежде, чем они нам скажут?
John... before we go into battle, there's something you are going to need. Джон... прежде чем мы пойдем в бой, есть кое-что что тебе понадобится.
I told him... that his heart would be broken before the day was over. Я сказал ему что его сердце будет разбито прежде, чем этот день подойдет к концу.
Come upstairs before the Hastings brothers change their minds. Поднимись наверх, прежде чем братья Хастингс поменяли своё мнение.
Okay, before we go any further... Ладно, прежде, чем мы продолжим...
Too bad his life started going down the wrong road before he was even born. Жаль, что его жизнь так началась прежде чем он даже родился.
Plus, I think you should take a little time before you start dating again. К тому же, тебе не помешает небольшой перерыв, прежде чем ты начнешь с кем-то встречаться.
But he disappeared before I could, Но он исчез прежде, чем я успела...
One must learn to walk before one can run. Прежде чем бежать, нужно научиться ходить.