| You and I kill Tracy Strauss before she kills us. | Мы с вами убьем Трейси Штраус прежде, чем она убьет нас. |
| The bandleader told me we have 23 minutes before they cut the cake. | Главарь банды сказал, что у нас 23 минуты, прежде чем разрежут торт. |
| Then I'm glad I brought three barrels aboard before we left Deep Space 9. | Тогда я рада, что привезла на борт три бочки прежде, чем мы покинули Дип Спейс 9. |
| We cannot risk taking this crew into combat before they're ready. | Мы не можем рисковать, вовлекая эту команду в битву прежде, чем они будут готовы. |
| It will be several hours before the main deflector can be modified. | Пройдет несколько часов, прежде, чем главный дефлектор будет модифицирован. |
| Chatting, before we got up the guts to make our plan. | Прежде чем у нас хватило мужества, чтобы выполнить наш план. |
| And was this before you went up Ten Pound Lane, or... | И это было, прежде чем вы пошли вверх по Тэн Паунд Лэйн или... |
| You should have checked with me before you went and allocated that heart to Leila Patterson. | Ты должна была спросить у меня, прежде чем отдавать сердце Лейле Паттерсон. |
| Just one quick thing before you go. | Буквально еще минутку, прежде чем вы уйдете. |
| I need to find those weapons before... | Мне нужно найти это оружие прежде чем... |
| I've never been followed before. | За мной никогда не следили прежде. |
| Also, I never saw you in my life before. | Кроме того, никогда в своей жизни я не видел вас прежде. |
| Something that I have never done before. | То, чего никогда прежде не делала. |
| In polite society, one telephones ahead before trespassing. | В приличном обществе принято звонить прежде, чем прокрадываться. |
| We'll hit a wall of Reds before we reach the border. | Мы упремся в стену красных прежде чем достигнем границы. |
| We will die before we are captured. | Мы умрём, прежде чем нас возьмут в плен. |
| I buried the flag before anyone else saw it. | Я закопал флаг, прежде чем кто-нибудь его увидел. |
| I'd had a hard life before you brought comfort to it. | У меня была сложная жизнь, прежде, чем ты принесла в нее покой. |
| Nikita, I need you to intercept this guy before he has an accident. | Никита, тебе нужно перехватить этого парня, прежде, чем он попадет в неприятности. |
| I need to make two calls before we jump off this cliff. | Мне нужно сделать пару звонков, прежде чем прыгать с обрыва. |
| Think for, like, one second before you buy all that gauze. | Подумай хотя бы секунду прежде чем купить всю эту кучу марли. |
| You're licked before you start. | Тебя победят прежде, чем начнешь. |
| We still have two more jams before we leave. | Прежде, чем мы уйдем, остается еще 2 акции. |
| We have to clean it before we go near it. | Нам нужно очищать её, прежде чем использовать. |
| I tried him before I decided to come here. | Я уже пытался связаться с ним, прежде чем идти сюда. |