Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Прежде

Примеры в контексте "Before - Прежде"

Примеры: Before - Прежде
The last cigarette before you tell me to turn myself in. Последняя сигарета прежде, чем ты скажешь, чтобы я сдался.
I want to see my mother before I check in. Хочу повидаться с матерью, прежде чем лечь в клинику.
We're dealing with a very effective weapons system that we have not come across before. Мы имеем дело с очень эффективным оружием, с которым никогда прежде не сталкивались.
But before you get any ideas, so he'll be pledging Omega... Но прежде чем у тебя будут какие-либо мысли, он приглашен в Омега...
Jane, before you say anything, just try this. Джейн, прежде чем что-нибудь скажешь, попробуй.
I will speak to the girl before anyone breaks anything. Я поговорю с девочкой прежде, чем вы что-либо сломите.
You ever have engine trouble before? У тебя были проблемы с двигателем прежде?
Fredward did something that he had never done before. Фредвард сделал то, что никогда не делал прежде.
I think you should come home before you start thinking cricket is a real sport. Я думаю ты должна вернуться домой прежде чем начнешь думать, что крикет - это настоящий спорт.
It could take up to an hour before they die. Может пройти час, прежде чем человек умрет.
I usually take a Valium before I come. Обычно я пью успокаивающее, прежде чем прихожу сюда.
Tamar wants us to stop by the site before we go to the office. Тамар хочет, чтобы мы заглянули на стройплощадку прежде чем ехать в офис.
I just want to change before we go to the office. Я просто хочу привести себя в порядок, прежде чем мы поедем в офис.
Tell me you killed the girl before you figured that out. Скажи, что ты убил девчонку, прежде чем это понял.
I suggest you hear what he has to say before lynching him. Прежде чем линчевать его предлагаю вам послушать что он скажет.
Unfair is you waiting till someone else shows an interest before you kiss me. Ты ждал пока кто-то другой мной заинтересуется, прежде чем поцеловать меня.
You want to make some cash for your people before you check out. Хочешь заработать денег для своей семьи, прежде чем скопытишься.
Please tell me a story before you go, Mummy. Прежде чем ты уйдешь, расскажи мне историю.
It'll be months before we find out who the real owners are. Уйдут месяцы, прежде чем мы выясним, кто его настоящий владелец.
We have three weeks to take this town before we proceed on to Paris. У нас есть три недели на взятие этого города, прежде чем мы продолжим наш поход на Париж.
We think that the police got to the scene of the massacre before he could get away. Мы думаем, что полиция добралась до места резни прежде, чем он ушел.
So, before we find something else to fight about tell me... Прежде чем мы найдем еще поводов для ссоры... скажи мне...
I'll drop by tomorrow, we'll have to wait before deciding. Я зайду завтра, надо подождать, прежде чем принимать решения.
So please think carefully before you throw out a number less you insult me and lose out on this opportunity altogether. Так что пожалуйста подумай прежде чем ты выкинешь номер обидев меня и потеряешь возможность совместной работы.
I want to go home before he gets here. Я хочу попасть домой прежде, чем он доберется сюда.