Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Прежде

Примеры в контексте "Before - Прежде"

Примеры: Before - Прежде
I speak as before to lynx. €, как прежде, беседую с Ћюксом.
Hopefully we find a solution before then. Надеюсь мы найдём решение прежде, чем это случится.
They even arrested the wrong guy before capturing him five bodies later. Они даже арестовали не того парня, прежде чем схватили его после еще пяти жертв.
I caught Kaplan before he was leaving. Я перехватил Каплана, прежде, чем он уехал.
Be a while before he can answer any questions. Пройдет какое-то время, прежде чем он сможет отвечать на вопросы.
He fainted before I could touch him. Он упал в обморок прежде, чем я до него дотронулся.
This face won her heart before. Это лицо завоевало ее сердце, прежде чем.
And hear you beg before I smash in your face. И услышу, как ты умоляешь, прежде чем разбить твое лицо.
It is because I appeared before you. Ёто - потому что я по€вилс€ прежде, чем ы.
She retired before I even arrived. Она уволилась прежде, чем я прибыл сюда.
Yes, only we arrest them before they actually do. Да, только мы арестуем их прежде, чем они это сделают.
Run, before she pulls your ears. Сделай прежде, чем она тебя загрузит по уши.
She wants asylum before she talks. Ей нужно политическое убежище прежде, чем она начнет говорить.
Well, even great pianists think twice... before tackling the Polonaise. Что ж, даже великие пианисты думают дважды, прежде чем взяться за полонез.
Well, hopefully, he does before we elope. Ну, надеюсь, он сделает это прежде чем мы поженимся.
Strip the bed before you go. Прокладки в постели, прежде чем вы идете.
I think twice before leaving the flat. Я по несколько раз думаю, прежде чем выйти из квартиры.
The nurse let her shower before we got there. Медсестра позволила ей принять душ, прежде чем мы добрались туда.
This morning before he went to work. Этим утром, прежде чем он ушел на работу.
Detective, bring me some good news before we lose another one. Детектив, принесите мне какие-нибудь хорошие новости, прежде, чем мы потерям ещё одного человека.
I want you to think before you answer. Я хочу, чтобы вы подумали, прежде чем ответить.
They probably let the dough sit before they roll it. Они, вероятно, дают тесту осесть прежде, чем раскатать его.
I took this off your father before I buried him. Я забрал это у твоего отца, прежде, чем закопал его.
You told me to research the college before I got here. Ты же мне сказала почитать о колледже, прежде чем я поеду сюда.
You will be like me before this ends. Прежде чем это закончиться, ты будешь таким как я.