Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Прежде

Примеры в контексте "Before - Прежде"

Примеры: Before - Прежде
But, before you leap to conclusions... watch this. Но, прежде чем спешить с выводами посмотри-ка на это.
Just take the extra second and think before you just jump in there. Тебе следовало остановиться на секунду и подумать, прежде чем тупо бросаться туда.
But it still seems like a risk to show him the Betamax before we've seen it. Но все равно, рискованно показывать ему кассету прежде чем мы сами ее увидим.
Jordan Chase, went missing before we could build a case against them. Джордана Чейза, пропали прежде чем мы, смогли выстроить дело против них.
I'm the last person you will see before you learn how to walk again. Я последний человек, которого ты увидишь, прежде чем снова начнешь ходить.
Remind me to make one up before I leave. Вы мне напомните, чтоб я её определил, прежде, чем я уйду.
How else could they catch Mikhail before he could defect? Как бы еще они поймали Михаила прежде, чем он перебежал?
I think I should probably wait for him before I answer any more of your questions. Думаю, мне стоит подождать его, прежде чем отвечать на ваши вопросы.
I just wanted to see Bill in his element before I'm lost forever to diapers and pacifiers. Я просто хотела увидеть Билла в своей стихии прежде, чем я стану потеряна навсегда с подгузниками и пустышками.
Charlie wants to get further up the slippery pole before I start moaning at him and being sick everywhere. Чарли хочет подняться вверх по скользкому столбу прежде, чем я стану жаловаться на него и болеть.
I've never sectioned a human brain before. Никогда прежде я не проводила послойный анализ мозга.
Think twice before you kill me. Хорошенько подумай, прежде чем убивать меня.
Liz wrote this sketch before she left. Лиз, прежде чем уехать, написала скетч.
I'm just the same as I was before. Я такая же как и прежде.
And you've never been rejected before. А прежде тебя никогда не отвергали.
Henry met with his ex-wife in Frankfurt the night before he blew up that chopper. Генри встречался с бывшей женой во Франкфурте прежде чем сбил вертолёт.
Had to send her off on a merry chase before she could melt me. Я отправил её повеселиться, прежде чем она могла убежать от меня.
I've got to know before you leave. Я должна выяснить кое-что, прежде чем вы уедете.
Let's hope we find him before he finds a buyer. Надеюсь, мы найдем его прежде, чем он найдет покупателя.
Just clean up downstairs and rotate the mattresses before you leave. Приберись там внизу и переверни матрасы, прежде чем уйти.
Think about how it went down first before you say anything to anyone. Прежде чем что-нибудь кому-то сказать подумай как это будет выглядеть.
Okay, please at least finish one fight before we start another. Давай закончим одну ссору прежде чем начнем другую.
Look, you're the one who said you wanted some time before you committed to Harry. Ты сама сказала, что хочешь немного подождать прежде чем начать серьезные отношения с Гарри.
The night before that happened, I tried to convince her to go out with another man. Прежде чем это случилось, я устал советовать ей попытаться начать с другим мужчиной.
But you might have it fixed before we finish the review. Но вы могли бы сами это исправить прежде, чем мы закончим обзор.