Fix you something to eat before you get started. |
Приготовь себе что-нибудь поесть прежде, чем ты приступишь. |
But before I do that, let's get the buffet car ready. |
Но прежде чем это сделать, давайте проверим вагон-ресторан. |
So before I ask Mr. Walzer what he knows about this pill mill, here's something to refresh his memory. |
Прежде чем я спрошу мистера Волцера, что ему известно об этой пилюльной фабрике, здесь кое-что освежит ему память. |
Then, you're released from prison one week before this happens. |
Потом, ты вышел из тюрьмы одна неделя прежде, чем это случится. |
I put the phone down before I said anything. |
Я положил телефон вниз, прежде чем я сказал что-нибудь. |
Sometimes you would be gone before I can tell you. |
Ты постоянно уходила прежде, чем я решался. |
She texted me before I went over. |
Она разговаривала меня прежде, чем я подошел. |
I advised her to leave before he injured her physically. |
Я посоветовал ей уехать прежде, чем он ранил ее физически. |
He always made me watch it before I was allowed to do my homework. |
И всегда заставлял меня смотреть, прежде чем разрешить сделать мне домашние задания. |
I've never stepped outside of my marriage before. |
Я прежде никогда не не изменяла в своем браке. |
John, this is exactly why things fell apart for us before. |
Джон, это именно поэтому все развалилось для нас прежде. |
I don't know what I did with my life before these powers came along. |
Я не знаю, что я делала со своей жизнью прежде, чем появились мои силы. |
I've never seen the guy before. |
Я никогда прежде его не видел. |
As for his enemies, they needed to get to him before that happened. |
А его врагам было необходимо успеть добраться до него прежде. |
The atom was unlike anything we had ever encountered before. |
јтом был непохож ни на что, с чем мы сталкивались прежде. |
Never before or since have so many great names of physics been together in one place. |
Ќи прежде ни после того, так много великих физиков не находились вместе, в одном месте. |
We have to get there, override him before he jumps. |
Мы проникли туда, аннулируйте его прежде, чем он прыгнет. |
We should put suits on before we go in there. |
Мы должны надеть костюмы, прежде чем зайдем туда. |
Then it's only a matter of time before they get inside her head and get everything they need. |
Тогда это только вопрос времени прежде чем они попадут внутрь ее головы и получат все, что им нужно. |
Ask your parents before using the Internet. |
Спросите родителей прежде, чем пользоваться интернетом. |
But it's the only way you can bring down your father and save Vincent before he kills him. |
Но это единственная возможность разоблачить твоего отца и спасти Винсента, прежде чем он его убьет. |
You didn't bother to check before we left? |
Ты не потрудился проверить, прежде чем мы вышли в море? |
And before you all go putting Todd down last, don't forget he comes with a turtle. |
И прежде чем вы все поставили Тодда последним, не забудьте, что он пришел с черепахой. |
The marksmen arrived and killed her... before she could open her bag. |
Полицейские прибыли и убили ее, прежде чем она открыла сумку. |
Son, you need to think and plan before you wrestle with animals. |
Сынок, прежде чем бороться со зверем, нужно хорошенько всё обдумать. |