Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Прежде

Примеры в контексте "Before - Прежде"

Примеры: Before - Прежде
I've never been allowed in here before. Я здесь прежде никогда не была.
Give me some warning before you get married again. Предупреди меня прежде, чем женишься в следующий раз.
I had to clean out the fryer before I could leave. Я должен был очистить фритюрницу, прежде чем смог уйти.
Inspector, my wife obviously had never seen this man before. Инспектор, моя жена не видела прежде этого человека.
Yes, my sergeant decided to dig a little deeper before he put in his report. Мой сержант решил копнуть поглубже, прежде чем составить отчет.
He unlocked the door then returned the key before he came in. Он открыл дверь и вернул ключ на место прежде, чем вошел.
I've never been out of England before. Я ни разу прежде не покидал Англии.
I have to go do damage control before Blair's entire shower is ruined. Я должна попытаться вернуть контроль над ситуацией, прежде чем вечеринка Блэр не рухнула.
You should be thankful you're getting out now before anyone discovered your secret. Ты должна быть рада, что уходишь прежде чем кто-то обнаружит твою тайну.
She needs to finish high school before she can do anything else. Ей нужно закончить старшую школу, прежде чем она сможет делать что-либо ещё.
Now, think real careful before you lie to me. Теперь, хорошенько подумай прежде чем солгать мне.
Well, eat faster, before your body figures out it's full. Ну, тогда ешь быстрее, прежде чем твое тело поймет, что больше уже не лезет.
You were an actress before you met. Вы были актрисой, прежде чем встретились.
Eight minutes... before all materials must be returned to the main desk. Восемь минут... прежде чем все материалы должны быть возвращены.
At least that's what I picked up before he started blocking me. Я это почувствовала, прежде чем он закрылся от меня.
You need to control yourself and think before you act. Тебе надо контролировать себя. Думай, прежде чем действовать.
Analyzing every little step before he takes one. Анализирует каждый шажок, прежде чем сделать его.
We have one more interview to conduct before we make our decision. Нам нужно провести еще одно собеседование прежде, чем мы примем наше решение.
Now, say he walked six blocks before he found a place to hole up. Скажем, он прошёл шесть кварталов, прежде чем нашёл место, где скрыться.
As I understand the official mind, they will search every milkman in London before looking here. Насколько я понимаю формальные мозги, они проверят каждого молочника в Лондоне, прежде чем заглянут сюда.
That's what we hope to find out before I leave here, Miss Birling. Это-то я и надеюсь выяснить прежде чем уйду отсюда, мисс Берлинг.
But first, I need to set up my parachute before I can sling the ax. Но сначала мне нужно подготовить свой парашют, прежде, чем рубить концы.
I've seen this behavioral profile before. Я уже видела подобные поведенческие конфигурации прежде.
However, I suppose someone must catch the hare before the two jurisdictions start arguing possession of the body. Тем не менее, я полагаю, что кто-то должен поймать зверя, прежде чем две юрисдикции начнут спор за владение шкурой.
I'd though hard before choosing my fictional name. Я колебался, прежде чем выбрать такое сложное имя.