Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Прежде

Примеры в контексте "Before - Прежде"

Примеры: Before - Прежде
Events during the reporting period confirm that much remains to be done before this obligation can be considered completed. Ряд событий, происшедших в отчетный период, подтвердил, что еще предстоит проделать большую работу, прежде чем можно будет считать это условие выполненным.
The Panel encourages States to wait until an inspection by the Panel has been conducted before disposing of seized shipments. Группа призывает государства дождаться осмотра изъятых грузов Группой, прежде чем их утилизировать.
The Council must publicly denounce terrorism and call on President Abbas to dissolve the unity government before the situation further deteriorates. Совет должен публично осудить терроризм и призвать президента Аббаса распустить правительство национального согласия, прежде чем произойдет дальнейшее ухудшение ситуации.
Therefore, the purpose and benefits of a digitization project have to be carefully assessed before embarking on such project. Таким образом, прежде чем приступить к осуществлению проекта по оцифровке необходимо тщательно оценить его цели и выгоды.
Qualifying bids underwent a thorough process of technical and commercial evaluation before the preferred companies were selected for award of the contract by the Director-General. Отвечающие условиям тендера заявки были подвергнуты тщательной технической и коммерческой оценке, прежде чем компании, которым было отдано предпочтение, были выбраны Генеральным директором для заключения контракта.
You should make sure of the facts before you write something. Вы должны проверить факты, прежде чем писать что-то.
We must put safety before anything else. Мы должны ставить безопасность прежде всего.
Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind. Подумай обо всех плюсах и минусах, прежде чем принять решение.
I'm as strong as before. Я так же силён, как и прежде.
Mr. Ocampo said that, before formulating their policies, Governments must identify their country's needs and advantages. Г-н Окампо говорит, что, прежде чем сформулировать свою политику, правительства должны определить потребности и возможности своих стран.
The Agreement establishes a number of conditions that must be satisfied before the Enterprise may operate as an independent entity. В Соглашении установлен ряд условий, которые должны быть удовлетворены, прежде чем Предприятие сможет функционировать в качестве самостоятельного образования.
There are 1000 movies that one must watch before dying. Есть тысячи фильмов, которые надо посмотреть прежде, чем умереть.
See to it that all the doors are locked before you go out. Убедитесь, что Вы заперли все двери, прежде чем выйти из дома.
Take the skin off before you eat the apple. Прежде чем есть яблоко, сними с него кожуру.
At any rate, we have to finish this chapter before we can start on the next. В любом случае, мы должны закончить эту главу прежде чем мы начнем следующую.
It'll be two weeks before you receive the article. Пройдет две недели, прежде чем вы получите эту статью.
It was some time before he realized his mistake. Прошло некоторое время, прежде чем он осознал свою ошибку.
I should have tried out this electric shaver before buying it. Мне следовало попробовать эту электрическую бритву прежде, чем покупать её.
Try to take account of everything before you make a decision. Постарайся учесть всё, прежде чем принять решение.
It will not be long before we know the result. Это не займет много времени, прежде чем мы узнаем результат.
I guess it will be a long time before I can return to Japan. Похоже, пройдёт немало времени, прежде чем я смогу вернуться в Японию.
I need time to mull things over before I decide what to do. Мне нужно время, чтобы всё обдумать, прежде чем я решу, что делать.
I wrote five letters before I went to bed. Я написал пять писем, прежде чем идти спать.
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. Я прожил в Сэндае десять лет, прежде чем посетил Мацусиму.
Raise your hand before you answer. Прежде чем отвечать, подними руку.