Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Прежде

Примеры в контексте "Before - Прежде"

Примеры: Before - Прежде
The suitcase you stuffed your dead daughter in before you dumped her in a motel. Чемодан, в который вы затолкали свою мёртвую дочь, прежде, чем подбросить её в мотель.
My dear Doctor, if you've seen anything like that before, you must have a very powerful telescope. Мой дорогой Доктор, если вы видели что-нибудь подобное прежде, у вас должен быть очень сильный телескоп.
And I may be dead way before I can collect it. И я могу умереть прежде, чем заберу её.
I should really frisk her for weapons before I go. Мне следует обыскать ее, прежде чем уйду.
He'd be dead before he could speak. Он будет мертв прежде, чем заговорит.
Make as much noise as you can before you surrender. Наделайте как можно больше шума, прежде, чем сдадитесь.
Raccoon chewed off his face before they found him. Енот выгрыз ему лицо прежде, чем его успели найти.
No one's ever written my name on their hand before. Никто прежде не писал на своей руке моё имя.
Wonder how long it takes before you start huffing glue. Любопытно, на сколько тебя хватит прежде чем ты начнешь нюхать клей?
I got it to a safehouse before they could find it. Я перевёз в безопасное место, прежде чем они смогли его найти.
You better put a smile on that face before you hit the door, Ruth. Тебе лучше изобразить улыбку, прежде чем ты хлопнешь дверью, Рут.
Make plenty of noise before you open the front door. Пошуми как следует, прежде чем открыть дверь.
Tell me why you're encouraging this before I get sent back to evidence. Скажи, почему ты потворствуешь ему, прежде чем меня опять сошлют в хранилище улик.
Get that dry-cleaned before you take it back. Нужно отдать в химчистку, прежде чем сдавать.
It would mean waiting a full year before we can extract enough energy. Нам придётся ждать целый год прежде, чем мы получим существенное количество энергии.
I'll have to study these readings before I can get any more specific. Я должен изучить эти показания прежде чем говорить более конкретно.
May I finish before we go? Могу я закончить прежде чем вернуться в Инженерный?
It was only a matter of time before Interpol caught up with Tariq. Это был только вопрос времени прежде, чем Интерпол поймал Тарика.
I've never done that with a girl before, but I'm cool. Я никогда прежде не делал этого с девчонкой, но мне нравится.
Coleta had never visited us at home before. Колета прежде из-за матери никогда не приходила к нам.
I never heard a voice like this before. Я никогда не слышал этого голоса прежде.
I've never been here before. Я никогда не был здесь прежде.
We have heard this kind of thing before in world history. Мы и прежде в истории слышали подобные заявления.
Henry, I told you before. Генри, я говорил тебе прежде.
We should have it dry-cleaned before we return it. Мы должны ее почистить прежде, чем вернуть.