| The suitcase you stuffed your dead daughter in before you dumped her in a motel. | Чемодан, в который вы затолкали свою мёртвую дочь, прежде, чем подбросить её в мотель. |
| My dear Doctor, if you've seen anything like that before, you must have a very powerful telescope. | Мой дорогой Доктор, если вы видели что-нибудь подобное прежде, у вас должен быть очень сильный телескоп. |
| And I may be dead way before I can collect it. | И я могу умереть прежде, чем заберу её. |
| I should really frisk her for weapons before I go. | Мне следует обыскать ее, прежде чем уйду. |
| He'd be dead before he could speak. | Он будет мертв прежде, чем заговорит. |
| Make as much noise as you can before you surrender. | Наделайте как можно больше шума, прежде, чем сдадитесь. |
| Raccoon chewed off his face before they found him. | Енот выгрыз ему лицо прежде, чем его успели найти. |
| No one's ever written my name on their hand before. | Никто прежде не писал на своей руке моё имя. |
| Wonder how long it takes before you start huffing glue. | Любопытно, на сколько тебя хватит прежде чем ты начнешь нюхать клей? |
| I got it to a safehouse before they could find it. | Я перевёз в безопасное место, прежде чем они смогли его найти. |
| You better put a smile on that face before you hit the door, Ruth. | Тебе лучше изобразить улыбку, прежде чем ты хлопнешь дверью, Рут. |
| Make plenty of noise before you open the front door. | Пошуми как следует, прежде чем открыть дверь. |
| Tell me why you're encouraging this before I get sent back to evidence. | Скажи, почему ты потворствуешь ему, прежде чем меня опять сошлют в хранилище улик. |
| Get that dry-cleaned before you take it back. | Нужно отдать в химчистку, прежде чем сдавать. |
| It would mean waiting a full year before we can extract enough energy. | Нам придётся ждать целый год прежде, чем мы получим существенное количество энергии. |
| I'll have to study these readings before I can get any more specific. | Я должен изучить эти показания прежде чем говорить более конкретно. |
| May I finish before we go? | Могу я закончить прежде чем вернуться в Инженерный? |
| It was only a matter of time before Interpol caught up with Tariq. | Это был только вопрос времени прежде, чем Интерпол поймал Тарика. |
| I've never done that with a girl before, but I'm cool. | Я никогда прежде не делал этого с девчонкой, но мне нравится. |
| Coleta had never visited us at home before. | Колета прежде из-за матери никогда не приходила к нам. |
| I never heard a voice like this before. | Я никогда не слышал этого голоса прежде. |
| I've never been here before. | Я никогда не был здесь прежде. |
| We have heard this kind of thing before in world history. | Мы и прежде в истории слышали подобные заявления. |
| Henry, I told you before. | Генри, я говорил тебе прежде. |
| We should have it dry-cleaned before we return it. | Мы должны ее почистить прежде, чем вернуть. |