Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Прежде

Примеры в контексте "Before - Прежде"

Примеры: Before - Прежде
We have, like, six minutes before Lassie gets here. У нас есть около 6 минут прежде чем Лесси появится здесь.
We have a lot of ground to cover before dark. Нам нужно много пройти, прежде чем стемнеет.
Indra, tell your people to stand down before this gets out of hand. Индра, скажи своим людям отойти прежде, чем это выйдет из-под контроля.
He told Sinclair to wait two days before giving that to us. Он сказал Синклеру подождать два дня прежде, чем отдать ее нам.
And before you reply, remember, I've never let you down. И прежде, чем вы ответите, вспомните, я никогда вас не подводил.
I have a tale to tell you before sleep. Прежде чем ты ляжешь спать, у меня для тебя есть сказка.
So sometimes it's possible that the little star has already gone out before the light reaches your eyes. Так что иногда, возможно, что маленькая звезда уже появилась прежде чем её свет достигает твоих глаз.
He spent two months recovering in a facility in Florida before quitting the firm. Провел два месяца на реабилитации в клинике во Флориде прежде чем уволился из фирмы.
I want people on the boat, before you Jump. Я хочу, чтобы люди на борту, прежде чем прыгать.
She might deliver before they get here. Она может родить прежде, чем они прибудут.
I'd never had a row with him before about anything... not really. Мы никогда не ругались с ним прежде, не из-за чего... совсем.
I'm the same as before. Я такой же, как прежде.
I could drink a lot of wine before I feel it. Я могу выпить много вина, прежде чем опьянею.
I had never seen sign language before. Я никогда не видела прежде язык жестов.
Only before the manager could talk, she was killed. Только ее убили прежде, чем она что-то сказала.
We've plenty of time before baby's ready to pop out. У нас достаточно времени, прежде чем ребенок будет готов родиться.
He taps his forehead before he throws a right uppercut. Он открывает краны в голове, прежде чем сделать аперкот правой.
It was a long time before Jiro referred to me as a shokunin. Прошло много времени, прежде чем Дзиро назвал меня шокунином (мастером).
I washed it before all the... Я вымыл это прежде, чем все...
The Sluagh will need to fully sever The Ash's land-bond before they can forge their own. Слуа понадобится полностью разорвать связь Эша с землей прежде чем они смогут установить свою.
You have to hurry, before they decide you're not coming. Ты должен поторопиться, прежде чем они решат, что ты не придешь.
I need this back to me before they power down. Они нужны мне прежде, чем они выключатся.
I'm trying to leave before I run into Hatcher or more problems. Хочу улететь прежде, чем найду Хэтчера или еще проблемы.
To my deepest regret, we couldn't do it before so many lives were lost. К моему глубокому сожалению мы не смогли сделайте это прежде, чем много жизней были потеряны.
I was a lot of things before I was a badge. Я много где работала, прежде чем получила значок.