Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Прежде

Примеры в контексте "Before - Прежде"

Примеры: Before - Прежде
Ten bucks says I'll lose interest before that thing stops spinning. Десять баксов за то, что я потеряю интерес прежде чем эта штука прекратит крутиться.
Others look at her before moving off. Другие смотрят на неё, прежде чем пойти дальше.
Matias thought way too much, before acting. Матиас, наоборот, слишком много думал, прежде чем сделать.
Well, might be a long time before you can. Ну... может еще приедтся подождать, прежде чем ты сможешь прочитать.
We must act before they catch them. Мы должны действовать, прежде чем они их поймают.
Exhaust all options before jumping to ECMO. Исчерпаем остальные решения, прежде чем прибегнем к ОСЕС.
We need more information before you can leave. Нам нужно больше информации, прежде чем ты сможешь уехать.
I did my due diligence before joining. Я навела справки прежде, чем вступить в команду.
And yet waited near a month before doing so. Но тем не менее, вы ждали почти месяц, прежде чем это сделать.
Katie and I fostered two kids before Cody. Кэти и я воспитал двоих детей, прежде чем Коди.
Except everything Cole just unsealed before he left. Кроме того, что Коул открыл, прежде чем уехать.
No, I fear dying before I could love you. Нет, я боюсь умереть, прежде не познав любви с вами.
She should understand that I'm an architect before a husband. Она должна понять, что я прежде всего архитектор, а не муж.
That's because I was prepared before you encountered me. Потому что я была подготовлена прежде, чем вы столкнулись со мной.
About an hour before she gets here, Chief. Примерно через час, прежде чем она будет здесь, шеф.
I saw you go before we left. Я видел как ты ходил прежде, чем мы уехали.
Sent before they left Paris this morning. Отправил, прежде чем они покинули Париж этим утром.
You should ask me before you start wiring up my house. Тебе бы стоило спросить меня, прежде чем ставить жучки в моем доме.
Kush, before I get engaged I want to live... Куш, прежде чем я буду помолвлена, я хочу прожить так...
GAALAN: Our American colleagues have put profit before protocol. Наши американские коллеги хотят извлечь пользу, прежде чем мы заключим сделку.
We'll play boogie-woogie like never before. Мы будем играть буги-вуги как никто никогда прежде не играл.
Stop Valentine... before he destroys us all. Останови Валентина... прежде, чем он уничтожит нас всех.
That was before Anubis tried to ascend. Это было прежде, чем Анубис занял высокое положение.
See if it would echo back before... Нужно было увидеть отразится ли что-нибудь, прежде чем...
You must win her favor before anyone else has the chance. Вы должны заслужить ее расположение, прежде чем у кого-то другого появится такой шанс.