Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Прежде

Примеры в контексте "Before - Прежде"

Примеры: Before - Прежде
I have to get more evidence before I do that. Я должна получить больше улик, прежде чем сделаю это.
Track down the car before they ditch it. Отследить машину прежде, чем они ее угробят.
The man who murdered Vivian Tully six months ago inexplicably gave her a bouquet of flowers right before he pushed her. Человек, убивший Вивиан Талли полгода назад, по непонятной причине подарил ей букет цветов, прежде чем столкнуть её.
She wants everything to be perfect before she walks through the door. Она хочет, чтобы все было идеально, прежде чем она войдет в эти двери.
Take that shower before you touch anything in my apartment. Прими душ, прежде чем что-либо трогать в моей квартире.
Well, I've never exchanged gifts with Jack before. Я никогда прежде не обменивалась с ним подарками.
He wants you to come before you get deprogrammed any further. Он хочет, чтобы ты пришёл прежде, чем ещё больше отдалился от нас.
We need to make a profit before we go contributing money. Прежде, чем вложить деньги, нужно проверить прибыльность дела.
I know some of you women been cheated on before. Я знаю некоторым женщинам из вас изменяли прежде.
Well, I've never gone hunting before. Ну, я никогда прежде не была на охоте.
You knew nothing of harvesting before. Ты прежде и не подозревала о жатве.
Eight minutes, actually, before you threw in the towel. Хотя нет восемь минут, прежде чем сдаться.
Maybe I should go before I cause more trouble for you. Может быть, я должна уйти прежде, чем создам тебе ещё больше проблем.
But before you switch over to Heartbeat, consider this. Но прежде чем вы переключитесь, подумайте об...
Just before you were born, he took off. Прежде чем ты родился, он ушел.
The soldiers took my phone before I could call them. Солдаты забрали телефон прежде, чем я позвонила.
I had to lose it all before I saw the light. Мне пришлось потерять всё, прежде чем я увидел свет.
We might as well top off before we got on with it. Нам нужно заправиться доверху, прежде чем продолжим.
Go over a couple safety procedures before we hit the water. Поговорим о правилах безопасности, прежде чем броситься в воду.
For other people, they need a little more time with a baby before they can feel like a family. Для других... им нужно немного больше времени провести с ребенком прежде чем они почувствуют себя семьей.
I told you before I don't hate everything about this place. Я говорил тебе прежде Не все здесь я ненавижу.
I'd just rather walk out before I get fired. Я лучше сам уйду, прежде чем меня уволят.
Four times in the next month, before the judge will even consider my divorce petition. На 4, и у нас на это месяц, прежде чем судья соизволит хотя бы рассмотреть мое заявление.
I want to make that clear before the ceremony begins. И я хочу ясно дать понять прежде, чем церемония начнется.
Let's hope we find him before he goes berserk again. Будем надеяться, что мы найдём его прежде, чем он снова придёт в ярость.