Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Прежде

Примеры в контексте "Before - Прежде"

Примеры: Before - Прежде
So before we take another step, let me evaluate this offer. Так что, прежде чем сделать следующий шаг, дай мне оценить это предложение.
It's hard to speak before we run some tests. Трудно говорить, прежде мы должны провести несколько тестов.
Well, I'd think twice before I called you a liar. Ну, я два раза подумал, прежде чем назвать вас вруном.
The Spanish banner may earn us a few hundred yards of confusion before the captain identifies us and opens fire. Испанский флаг может дать нам несколько сот ярдов из-за обмана прежде, чем капитан распознает нас и откроет огонь.
I am the Duchess of Savoy and your loving wife before I'm anything. Я герцогиня Савойская, но, прежде всего, ваша любящая жена.
Frank wants to see it before he dies, so... Фрэнк хочет увидеть его прежде, чем умрет, так что...
My guess... they want to make sure that contract gets signed before disclosing any flaws in the program. Я думаю, они хотели убедиться, что контракт будет подписан прежде, чем обнаружатся какие-либо недостатки программы.
But before we start, I'd like to make a statement. Но прежде, чем мы начнем, я хотела бы сделать заявление.
He said it might be a week before he can issue a new set of orders. Он сказал, может потребоваться неделя, прежде чем он сможет выдать новые распоряжения.
If I might tell you, Mr de Maubrun before lecturing others, you should sort YOURSELF out. Позвольте заметить, месье де Мобран... Прежде чем учить других, вам следует разобраться со своими проблемами.
Can you take back that fort before... Сможешь ли ты вернуть этот форт прежде чем...
They think it'll be a while before she sails again. Они думают понадобится время прежде чем корабль снова сможет плыть.
He'll meet us before she sails. Он встретит нас, прежде чем она плывет.
Dr. Alexander came across the gun before we could make the exchange. Д-р Александр наткнулся на пистолет прежде чем мы смогли бы сделать обмен.
Aramis, before you go down this road, ask yourself one question. Арамис, прежде чем ты ступишь на этот путь, задай себе один вопрос.
We'll have exactly one hour before we change back into ourselves. У нас ровно час, прежде чем мы превратимся обратно в самих себя.
Alex wanted to test you before we put you in the game. Алекс хотел испытать тебя, прежде чем вводить тебя в игру.
They wait for the other person to die before trying to remake their life. Они ждут пока другой умрёт, прежде чем попытаются переделать свою жизнь.
He's gone to the girl he loved before he met me. Он ушёл к девушке, которую любил, прежде чем встретил меня.
Kill her before she sees you. Убей ее прежде чем она тебя увидит.
The Dane was disappointed the bulls showed up before they could pin your ears back. Дейн был очень огорчён, что легавые появились прежде, чем мы надрали тебе уши.
It could be years before the real estate market bounces back. Пройдут годы, прежде, чем экономическая ситуация наладится.
Well, maybe Victoria's henchman killed him before he had a chance. Ну, может быть, помощник Виктории убил его, прежде, чем у него был шанс.
I have to look at the content first before doing so. Я должен прочесть, прежде ставить подпись.
Hasn't anyone followed you before? "Разве никто не следовал за тобою прежде?"