| I had to move fast before she ruined everything. | Я должен был действовать быстрее, прежде чем она бы все разрушила. |
| Tonight I must insist upon pleasure before business, Captain. | Сегодня вечером, капитан, прежде чем заняться делами, я наставиваю на том, чтобы доставить Вам удовольствие. |
| I must get back before your cousin misses me. | Я должен вернуться прежде, чем ваш кузен начнёт скучать по мне. |
| So many things to do before we head out west. | Так много дел нужно сделать, прежде чем мы рванем на запад. |
| He seeks to fly before discovery. | Он хочет улизнуть, прежде чем все откроется. |
| Okay before you say anything else... | Хорошо, прежде чем ты скажешь что-то еще... |
| Definitely think twice before correcting one of your mistakes again. | Теперь точно буду думать дважды, прежде чем снова исправлять одну из своих ошибок. |
| He even talked with Midori before she fainted. | Даже поговорили с Мидори, прежде чем она упала в обморок. |
| We need find them before they find Hardy. | Мы должны найти их прежде, чем они найдут Харди. |
| And there's something you can do before you leave. | И есть кое-что, что ты можешь сделать, прежде чем уехать. |
| He spent 10 years there before his emancipation. | Он провел там 10 лет, прежде чем его выписали. |
| You will, before we're through. | У тебя будут все возможности прежде, чем мы закончим. |
| This happened before we could get to him. | Это произошло прежде, чем мы смогли до него добраться. |
| Just in case they're murdered before I can. | Просто на случай, если он будет убит прежде, чем я сделаю это. |
| We should shut down his sensor array before we attack. | Прежде чем мы нападем, нам нужно вывести из строя все сенсоры. |
| Maybe she planned that before she got arrested. | Возможно, что она спланировала это прежде, чем была арестована. |
| Could have warned me before they blackballed Travis. | Могла и предупредить меня прежде, чем вся община отфутболит Тревиса. |
| And find a new C.O.O. before shareholders panic. | И найти нового главного операционного директора, прежде чем акционеры запаникуют. |
| He proposed to me before everything went wrong. | Он предложил мне выйти за него прежде, чем все пошло не так. |
| Sit down before you faint or something. | Сядь, прежде чем ты упадешь в обморок или еще что-то. |
| I just thought you should know before you go to Washington. | Я просто подумал, что вам стоит знать, прежде чем вы отправитесь в Вашингтон. |
| Must have been a full inquiry before taking this step. | Должно быть, было проведено расследование прежде, чем предпринят такой шаг. |
| I convinced him to rent before we own. | Я убедила его сначала взять в аренду, прежде чем завести своего. |
| That was before they became vampires. | Это было прежде, чем они стали вампирами. |
| Polite people call before they jump out and attack you. | Знаешь, вежливые люди звонят, прежде чем выскакивают из кустов и нападают. |