Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Прежде

Примеры в контексте "Before - Прежде"

Примеры: Before - Прежде
Brooke, I asked you before I bought it. Брук, я ведь спросила тебя прежде чем купить его.
How many steps before the shooting started? На сколько шагов, прежде чем вы выстрелили?
We'll see if we can catch the pineal juice before she dies. Посмотрим, сможем ли мы извлечь шишковидный сок прежде, чем она умрёт.
I've never seen you like this before. Ты никогда прежде таким не был.
I don't believe I've ever heard you use that word before. Я не помню, чтобы когда-нибудь прежде слышал, как ты произносишь это слово.
You need a solid foundation before anything else. Прежде всего надо заложить крепкий фундамент.
I'd wait a few weeks before I tested it out, though. Хотя я бы подождал пару недель, прежде чем проверять его в действии.
I will be back before the school holiday starts on the 28th. Я вернусь прежде, чем начнутся каникулы 28-го.
I'd like to examine your Ruth before I say more. Я хотел бы исследовать вашу Рут прежде, чем делать выводы.
Nobody'd ever really talked to me before. Прежде со мной никто не заговаривал.
And before I could get out and thank him, he was gone. И прежде чем я успел вылезти и поблагодарить его, он исчез.
I want to get your blood work before we make any further decisions. Нам нужно нормализовать Ваше кровообращение, прежде чем что-то предпринимать.
How long after the surgery before I can dance again? Сколько пройдет времени после операции, прежде чем я смогу снова танцевать?
That before I die... they invent a time machine. Прежде чем я умру... пусть изобретут машину времени.
Now, before we begin... Professor Dumbledore would like to say a few words. Теперь, прежде чем мы начнем, профессор Дамблдор хотел бы сказать несколько слов.
I can stop him before he even gets through the door. Я смогу остановить его, прежде чем он ступит на порог.
You were on the phone before we got in the fight. Вы говорили по телефону, прежде чем мы подрались.
Sometimes I know when a person's feeling before they know it themselves. Иногда я знаю, когда человек испытывает чувства, прежде чем он сам об этом узнает.
I took it out before I brushed my teeth. Я взял его раньше, прежде чем я почистил свои зубы.
But he was just studying all morning before he came to the apartment. Но он только учился все утро прежде, чем он прибыл на квартиру.
Clark, before I passed out, Кларк, прежде, чем я упал в обморок,
I got to get the family farm back before I can start thinking about that. Мне следует вернуть назад семейную ферму, прежде чем я начну думать о подобном.
I thought we were waiting till we got down there before we picked a date. Я думал мы подождем пока не осядем там прежде чем выбрать дату.
We got about an hour before the guest of honor gets back. У нас есть около часа, прежде чем вернется почетный гость.
J.J., we've never seen this kind of Grand Prix tournament in this country before. Джей-Джей, мы прежде не видели подобного турнира в этой стране.