| Brooke, I asked you before I bought it. | Брук, я ведь спросила тебя прежде чем купить его. |
| How many steps before the shooting started? | На сколько шагов, прежде чем вы выстрелили? |
| We'll see if we can catch the pineal juice before she dies. | Посмотрим, сможем ли мы извлечь шишковидный сок прежде, чем она умрёт. |
| I've never seen you like this before. | Ты никогда прежде таким не был. |
| I don't believe I've ever heard you use that word before. | Я не помню, чтобы когда-нибудь прежде слышал, как ты произносишь это слово. |
| You need a solid foundation before anything else. | Прежде всего надо заложить крепкий фундамент. |
| I'd wait a few weeks before I tested it out, though. | Хотя я бы подождал пару недель, прежде чем проверять его в действии. |
| I will be back before the school holiday starts on the 28th. | Я вернусь прежде, чем начнутся каникулы 28-го. |
| I'd like to examine your Ruth before I say more. | Я хотел бы исследовать вашу Рут прежде, чем делать выводы. |
| Nobody'd ever really talked to me before. | Прежде со мной никто не заговаривал. |
| And before I could get out and thank him, he was gone. | И прежде чем я успел вылезти и поблагодарить его, он исчез. |
| I want to get your blood work before we make any further decisions. | Нам нужно нормализовать Ваше кровообращение, прежде чем что-то предпринимать. |
| How long after the surgery before I can dance again? | Сколько пройдет времени после операции, прежде чем я смогу снова танцевать? |
| That before I die... they invent a time machine. | Прежде чем я умру... пусть изобретут машину времени. |
| Now, before we begin... Professor Dumbledore would like to say a few words. | Теперь, прежде чем мы начнем, профессор Дамблдор хотел бы сказать несколько слов. |
| I can stop him before he even gets through the door. | Я смогу остановить его, прежде чем он ступит на порог. |
| You were on the phone before we got in the fight. | Вы говорили по телефону, прежде чем мы подрались. |
| Sometimes I know when a person's feeling before they know it themselves. | Иногда я знаю, когда человек испытывает чувства, прежде чем он сам об этом узнает. |
| I took it out before I brushed my teeth. | Я взял его раньше, прежде чем я почистил свои зубы. |
| But he was just studying all morning before he came to the apartment. | Но он только учился все утро прежде, чем он прибыл на квартиру. |
| Clark, before I passed out, | Кларк, прежде, чем я упал в обморок, |
| I got to get the family farm back before I can start thinking about that. | Мне следует вернуть назад семейную ферму, прежде чем я начну думать о подобном. |
| I thought we were waiting till we got down there before we picked a date. | Я думал мы подождем пока не осядем там прежде чем выбрать дату. |
| We got about an hour before the guest of honor gets back. | У нас есть около часа, прежде чем вернется почетный гость. |
| J.J., we've never seen this kind of Grand Prix tournament in this country before. | Джей-Джей, мы прежде не видели подобного турнира в этой стране. |