Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Прежде

Примеры в контексте "Before - Прежде"

Примеры: Before - Прежде
He died along with the rest of his section but it was six months before they told me. Он погиб вместе с остальными из его отряда, но прошло 6 месяцев, прежде чем мне сообщили.
You need to give us a taste before I agree to anything. Вам нужно показать себя, прежде чем я на что-либо соглашусь.
It's mandatory for the girls to go to job interviews before they emancipate. Девочкам обязательно ходить на собеседования, прежде чем они станут совершеннолетними.
Do your client a favor, and have them take it down before you file that suit. Окажите своей клиентке услугу и удалите его, прежде чем подавать новый иск.
You have three seconds before we kill every one of you. У вас три секунды, прежде чем мы вас всех перебьем.
Figure this out before they come back. Разобраться в этом прежде, чем они вернутся.
It'll be a while before I'm a grown man. Потребуется еще время прежде, чем я стану настоящим мужчиной.
Precisely what I intend to find out, before I execute them. Я собираюсь это выяснить прежде чем казнить их.
But before I can do that, I need to climb the Mount Everest of my mind. Но прежде, чем я смогу сделать это, мне нужно покорить Эверест в моём сознании.
Your letter... was the last thing I saw before they took me from my cell. Твое письмо... было последним, что я видел прежде чем меня заточили.
I could die before I even apply to college. Я могу умереть прежде, чем подам заявление в колледж.
Angel must also perform a ritual before he can remove the sword and awaken Acathla. Энджел также должен провести ритуал прежде, чем сможет вытащить меч и пробудить Акатлу.
You've seen it before - you know what it means. Ты уже видел его прежде, и знаешь, что оно означает.
Maybe she had to kill him before the cure worked. Возможно, ей пришлось убить его прежде, чем лечение сработало.
Now, that's different from what you told us before. Ну, прежде вы нам рассказывали совсем иное.
I want to hear Gardner's side of the story before I speak to Will. Я хочу услышать версию Гарднера, прежде чем говорить с Уилом.
I'd never experienced it that way before. Я никогда не испытывала такого прежде.
I think it would be better if l examined her before I gave her anything. Я думаю, стоит осмотреть её, прежде, чем дать рецепт.
At least I got to the two of you before you actually did something. По крайней мере, я добралась до вас обоих, прежде чем вы действительно что-то сделали.
So he killed her... before she could tell anyone about it. Значит, он убил ее прежде, чем она успела кому-нибудь об этом рассказать.
I think I made it through three counties before I realised nobody was chasing me. Кажется, я пробежала через три округа, прежде чем поняла, что никто не меня преследовал.
I want it like it was before he came back. Хочу, чтобы все стало как прежде, до его возвращения.
Perhaps Buffy could use a little time to adjust before we grill her on her summer activities. Возможно Баффи нужно дать немного времени на адаптацию, прежде чем выпытывать из нее рассказы о ее летних приключениях.
As for school, Buffy, you know you'll have to talk to Principal Snyder before... Что касается школы, Баффи, знаешь, тебе придется поговорить с директором Шнайдером прежде чем...
Clean this place up before they get here and start asking questions. Я включу свет и все тут уберу, прежде чем они придут и начнут задавать вопросы.