Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Прежде

Примеры в контексте "Before - Прежде"

Примеры: Before - Прежде
I wanted to check it out before... Я хотел проверить ее прежде, чем...
See what we find out before I tell her. Ну, я думаю, что мы посмотрим, что узнаем, прежде чем я скажу ей об этом.
Eileen, before we even print a word... Айлин, прежде чем мы начнем...
Come see me before I leave... Maestro. Приходи, прежде чем я уеду... мастер.
You came a long way, have lunch before you go. Вы проделали долгий путь, пообедайте, прежде чем поедете.
I could not say that before but I'm saying it right now. Я не мог сказать этого прежде, но говорю теперь...
He was dead before he hit the fruit. Он был мертв прежде, чем долетел до земли.
He'll stay in London a couple of days before he goes to New York... so move quick. Прежде чем отправиться в Нью-Йорк, он на пару дней задержится в Лондоне, ...поэтому действуй быстро.
I'll do the fight before he causes any more carnage. Ладно, я буду драться, прежде чем он еще кого-нибудь убьет.
I saw her before I blacked out, but then I woke up here. Я увидел ее прежде, чем потерял сознание, а потом я проснулся здесь.
You should probably leave, though, before my husband returns. Возможно, тебе стоит уйти, прежде чем мой муж вернется.
Please don't leave town before we talk again. Не покидай город, прежде чем мы поговорим.
Just before all this started, a deer crashed into Lydia's car. Просто, прежде чем все это началось, олень врезался в машину Лидии.
I thought you should know before you start questioning his motives. Тебе надо это знать, прежде чем ты начнем задаваться вопросами о его мотивах.
He'd been a member for two years before he met you. Он был членом партии 2 года прежде, чем познакомился с Вами.
But before doing that, I forced myself to stop seeing her. Но прежде, чем это сделать, я заставил себя перестать с ней встречаться.
I'd like to see Esther once before she's buried. Я бы хотела увидеть Эстер прежде, чем ее похоронят.
I wish you would talk to me before inviting whoever you want. Тебе следует спросить у меня прежде, чем приглашать, кого хочешь.
Hear me out before you call the police. Выслушай меня прежде, чем вызовешь полицию.
I thought you went ove before you came here. Я думала ты заходил к нему, прежде чем придти сюда.
I have a few things I need to say before we go. Мне надо сказать вам пару вещей, прежде чем вы уйдете.
You know, it just bugs me when people speak before they think. Знаешь, меня просто раздрожает когда - когда-когда люди говорят прежде чем думают.
I'll die before I go back. Лучше я сдохну, прежде чем туда вернусь.
Brian, I got to find Jesse before they do. Брайан, я должен найти Джесси, прежде чем, они найдут его.
Trust me, there was enough insanity around before you even got here. Поверьте мне, там было достаточно безумия вокруг, прежде чем вы даже попали сюда.