Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Прежде

Примеры в контексте "Before - Прежде"

Примеры: Before - Прежде
The escorting officer must have reasonable grounds to believe that an individual poses a safety or security risk before restraints can be used. Прежде чем использовать средства ограничения движения, у сопровождающего должностного лица должны быть разумные основания полагать, что тот или иной человек представляет угрозу для общественного порядка или безопасности.
At that time, the key stakeholders will review it before a recommendation is made to the government. Тогда его изучат основные заинтересованные стороны, прежде чем рекомендация будет внесена в правительство.
It'll just make small savings before you buy. Это будет просто сделать небольшие сбережения прежде чем купить.
So, before booking a room in the hotel in Moldova you should specify all the details. Поэтому прежде чем забронировать гостиницу в Молдове лучше разузнать все детали подробно.
A connection is made before data is sent and is maintained throughout the entire process of sending data. Подключение создается прежде, чем данные отправляются, и сохраняется в течение всего процесса передачи данных.
There is a lot of work to do before we can make a release. Есть много работы, которую мы должны сделать прежде, чем выйдет выпуск.
This allows students the opportunity to reflect and think before they speak. Это позволяет учащимся подумать, прежде чем отвечать.
As before, this update is completely free for license holders. Как и прежде, данное обновление совершенно бесплатно для обладателей лицензии.
Make sure you read the description of said profiles before you decide to migrate to one of them. Если вы решили перейти на какой-либо из таких профилей - не забудьте прежде прочитать его описание.
Think TWICE before reinventing the wheel! ДВАЖДЫ подумайте, прежде чем снова изобретать колесо!
Chocolate, before becoming a popular treat, travelled a long road full of change and adventure. Прежде чем стать всеобщим лакомством, шоколад прошел долгий путь, полный захватывающих перемен и приключений.
How to configure the Captivate portal to require users to authenticate with the ISA firewall before being allowed to connect to the Internet. Как настраивать портал Captivate на требование аутентификации пользователей на брандмауэре ISA, прежде чем им будет предоставлено подключение к интернету.
Switch off the computer before you start and Unplug all cables. Выключите компьютер, прежде чем начать и отключите все кабели.
Finally, make sure that everything is dry before you reinstall the computer. Наконец, убедитесь, что все сухие, прежде чем поставить компьютер обратно.
It is always advisable to consult a physician before receiving massage for specific diseases that may not be related to connective tissue. Это всегда желательно проконсультироваться с врачом, прежде чем получить массаж для конкретной болезни, которые не могут быть связаны с соединительной тканью.
One way to speed up the process is, before the invitation to ask me first apply to Google using this link. Один из способов ускорить этот процесс, прежде чем приглашение задать мне сначала обратиться к Google помощью этой ссылки.
The fact is however that it will take some time before stocks of the old models are cleared... Дело в том, однако, что это займет некоторое время, прежде чем запасы старых моделей очищаются...
Whether the switch can be set to preview the site before the original URL. Будь коммутатор могут быть установлены для просмотра сайта, прежде чем оригинальный URL.
However, before making any radical decisions, one must consider the long-term implications of these actions. Однако, прежде чем принимать радикальные меры, стоит задуматься о долгосрочном эффекте этих изменений.
Find out what they are for before selling them to a vendor. Выясните, на что они годны прежде, чем продавать их торговцам.
It is important for the teacher to give "wait time" before asking for responses. Важно, чтобы учитель дал «время на размышление», прежде чем требовать ответы.
Make sure you and your party have all of the required quests before entering the dungeon. Прежде чем спускаться в подземелье, убедитесь, что все участники группы получили задания.
During the meeting, three issues were discussed before the floor was opened. Прежде чем открылись двери заседания, были обсуждены три проблемы.
It can predict design flaws, explore opportunities for improvement and validate a final design before the facility is constructed. Она дает возможность предугадать изъяны дизайна, изучить возможности улучшения и проверить окончательный план прежде чем оборудование будет построено.
We will usually inform you before collecting your data if we intend to use it for such purposes. Обычно мы информируем вас, прежде чем собирать ваши данные, если собираемся воспользоваться ими в таких целях.