Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Прежде

Примеры в контексте "Before - Прежде"

Примеры: Before - Прежде
Western States should address human rights violations in their own countries before discussing the situation elsewhere. Западным государствам следует решить проблему нарушения прав человека в своих странах, прежде чем обсуждать ситуацию в каком-либо другом месте.
Some delegations needed more time to consider it before expressing their views. Некоторые делегации заявили, что им необходимо дополнительное время для рассмотрения предложения, прежде чем они выскажут свои мнения.
Think of them before taking action. Подумайте о них, прежде чем принимать решение.
Researchers usually experience numerous setbacks and disappointments before they reach success; yet they have persevered. Исследователи обычно сталкиваются с целым рядом трудностей и разочарований, прежде чем они добьются успеха; и все же они продолжают работу.
These programmes will be rigorously evaluated before their implementations General. Эти программы будут сначала тщательно опробованы, прежде чем начать их повсеместное осуществление.
So before we get onto Jing, serious question. Итак, прежде, чем перейти к Цзин, серьёзный вопрос.
Get out before you get hurt. Убирайтесь, прежде, чем я вас ударю.
I never had a friend like you before. Лгу? Прежде, такого друга как вы - у меня не было.
I worked here half my life before the blinding. Я проработал здесь половину жизни ночным сторожен, прежде чем ослеп.
All options must be evaluated before proceeding with resettlement plans. Прежде чем приступить к осуществлению планов переселения, необходимо провести анализ всех вариантов.
Policy makers need to be more aware of the risks before expanding commitments. Прежде чем принимать более широкие обязательства, директивным органам следует получить более полное представление о существующих рисках.
Each country should do its own cost-benefit analysis before accepting international obligations. Каждая страна должна проводить свой анализ затрат и выгод, прежде чем брать на себя международные обязательства.
I shouted for 20 minutes before Malik heard me. Я кричал в течение 20 минут прежде, чем Малик услышал меня.
End this before anyone else gets hurt. Положи этому конец, прежде чем пострадает кто-то еще.
But before he could go public... Но прежде чем он успел предать дело огласке...
You had Monica for years before she took her little sabbatical. Ты была с Моникой несколько лет прежде, чем она взяла небольшой отпуск.
Now sit down before you pass out. А теперь сядьте, прежде чем упадете в обморок.
He wanted proof before he went to anyone. Ему были нужны доказательства, прежде чем идти к кому-нибудь.
The hatch closed before I could- It was horrible. Люк закрылся, прежде чем я успел, это было ужасно.
I warned you it was dangerous before you tried it. Я предупреждал тебя, что это опасно, прежде чем ты попробовал.
We must make plans before those forces reach Beta Lankal. Мы должны создать план действий, прежде чем эти силы достигнут Бета Ланкал.
You got me a few times before I learned. Ты делал мне так несколько раз, прежде чем я научился.
One more thing before I leave. Одна вещь, прежде чем я покину станцию.
You have one day before I alert Pascal to your presence. Даю тебе один день, прежде чем я сообщу Паскалю о твоем присутствии.
We got a hundred miles before we get to Willoughby. Нам еще ехать 100 миль, прежде чем мы доберемся до Вилоубай.