Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Прежде

Примеры в контексте "Before - Прежде"

Примеры: Before - Прежде
Hope I die before I get old. Надеюсь, я умру прежде, чем состарюсь.
You really should have wiped the lip of that thing before you drank from it Dean. Следовало вытирать горлышко, прежде чем пить, Дин.
I've... never been in here before. Я никогда не бывал здесь прежде.
And before you answer, always say... И прежде, чем ответить, говори так:
It was seven years before I saw Peter again. Прошло 7 лет, прежде чем я вновь увидела Питера.
I'd like to take a shower before leaving. Прежде чем уйти, я охотно приняла бы душ.
We had to break the first seal before any others. Мы должны были сломать первую печать, прежде чем смогли бы сломать остальные.
He has to give fair warning before he can enforce an eviction. Он должен подать уведомление прежде, чем он сможет принудительно выселить.
I know Ms. Swift worked in soft-core movies before she changed careers. Я знаю, что мисс Свифт снималась в эротических фильмах прежде, чем сменила работу.
And before you ask, there isn't an option 3. И прежде чем вы спросите о третьем варианте - нет никакого третьего варианта.
It was four hours before anybody even knew he was gone. 4 часа прошло прежде, чем мы узнали о его пропаже.
Well, she wanted to see Danny before we went out. Ну, она захотела увидеть Дэнни прежде, чем мы выйдем в общество.
I flipped the property this morning to a Chinese investor before the news broke. Я отдал землю этим утром китайскому инвестору, прежде чем объявили новости.
You napëshsya, before you ask my name? Ты напьёшься, прежде, чем спросишь, как меня зовут?
I mean, most of them meet in person before becoming a couple. Но большинство из них все-таки встречались лично, прежде чем стать парой.
We're looking for a modern-day Matthew Hopkins and he killed hundreds before be stoped. Мы ищем современного Мэтью Хопкинса, он убил сотни человек, прежде чем его остановили.
I wanted to finish my case report before Agent Scully comes in tomorrow morning. Хотел закончить мой рапорт по делу прежде чем агент Скалли придёт сегодня утром.
We'll die before reaching the exit. Мы умрём прежде чем найдём выход.
She must have given it back before she took off on him. Она, наверно, вернула его, прежде чем уйти от отца.
We were gone before they knew to look for us. Ушли прежде, чем они начали искать нас.
I want an armed party down there before the echo dies. Я хочу, чтобы вооруженная группа спустилась прежде, чем умрет эхо.
We believe it's a spirit that's killed many times before, and it'll kill again. Мы считаем, что это дух, который убивал много раз прежде, и будет убивать снова.
But please, before you sign it, discuss it with an attorney. Пожалуйста, обсуди её со своим юристом, прежде, чем подписать.
You were against this claim before. Вы были против этого требования прежде.
Turns out Mark Wallace was married once before. Оказывается, Марк Уоллес был прежде женат.