| Hope I die before I get old. | Надеюсь, я умру прежде, чем состарюсь. |
| You really should have wiped the lip of that thing before you drank from it Dean. | Следовало вытирать горлышко, прежде чем пить, Дин. |
| I've... never been in here before. | Я никогда не бывал здесь прежде. |
| And before you answer, always say... | И прежде, чем ответить, говори так: |
| It was seven years before I saw Peter again. | Прошло 7 лет, прежде чем я вновь увидела Питера. |
| I'd like to take a shower before leaving. | Прежде чем уйти, я охотно приняла бы душ. |
| We had to break the first seal before any others. | Мы должны были сломать первую печать, прежде чем смогли бы сломать остальные. |
| He has to give fair warning before he can enforce an eviction. | Он должен подать уведомление прежде, чем он сможет принудительно выселить. |
| I know Ms. Swift worked in soft-core movies before she changed careers. | Я знаю, что мисс Свифт снималась в эротических фильмах прежде, чем сменила работу. |
| And before you ask, there isn't an option 3. | И прежде чем вы спросите о третьем варианте - нет никакого третьего варианта. |
| It was four hours before anybody even knew he was gone. | 4 часа прошло прежде, чем мы узнали о его пропаже. |
| Well, she wanted to see Danny before we went out. | Ну, она захотела увидеть Дэнни прежде, чем мы выйдем в общество. |
| I flipped the property this morning to a Chinese investor before the news broke. | Я отдал землю этим утром китайскому инвестору, прежде чем объявили новости. |
| You napëshsya, before you ask my name? | Ты напьёшься, прежде, чем спросишь, как меня зовут? |
| I mean, most of them meet in person before becoming a couple. | Но большинство из них все-таки встречались лично, прежде чем стать парой. |
| We're looking for a modern-day Matthew Hopkins and he killed hundreds before be stoped. | Мы ищем современного Мэтью Хопкинса, он убил сотни человек, прежде чем его остановили. |
| I wanted to finish my case report before Agent Scully comes in tomorrow morning. | Хотел закончить мой рапорт по делу прежде чем агент Скалли придёт сегодня утром. |
| We'll die before reaching the exit. | Мы умрём прежде чем найдём выход. |
| She must have given it back before she took off on him. | Она, наверно, вернула его, прежде чем уйти от отца. |
| We were gone before they knew to look for us. | Ушли прежде, чем они начали искать нас. |
| I want an armed party down there before the echo dies. | Я хочу, чтобы вооруженная группа спустилась прежде, чем умрет эхо. |
| We believe it's a spirit that's killed many times before, and it'll kill again. | Мы считаем, что это дух, который убивал много раз прежде, и будет убивать снова. |
| But please, before you sign it, discuss it with an attorney. | Пожалуйста, обсуди её со своим юристом, прежде, чем подписать. |
| You were against this claim before. | Вы были против этого требования прежде. |
| Turns out Mark Wallace was married once before. | Оказывается, Марк Уоллес был прежде женат. |