Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Прежде

Примеры в контексте "Before - Прежде"

Примеры: Before - Прежде
I've encountered this problem before, My Lord. Я сталкивался с таким прежде, милорд.
She realises that before he could love her, she had to love herself. Парень отвечает, прежде чем его полюбить, она должна научиться любить себя.
The following season, Mitchell played in thirteen Premier League 2 fixtures, before going out on loan to Hearts. В следующем сезоне Митчелл сыграл в тринадцати матчах Английской Премьер-лиги 2, прежде чем отправиться в аренду.
Cloete, before returning to the Cape, visited Mpande and obtained from him a valuable concession. Клоэ, прежде чем вернуться в Кейптаун, посетил Мпанде и получил от него ценную уступку.
The hours had been lost for four hundred years before resurfacing in 1856. Часослов был утерян на протяжении четырёхсот лет, прежде чем всплыл на поверхность в 1856 году.
Catherine asked Henry to act before Margaret brought shame on them again. Екатерина попросила Генриха о скорейшем принятии мер, прежде чем Маргарита опозорит их снова.
This means he would have been 106 years old before being considered for parole. Ему должно исполниться 106 лет, прежде чем он сможет претендовать на досрочное освобождение.
Kõiv recorded a demo version of the song before Gad was offered the song to Lovato. Кёрли сделала запись демонстрационной версии песни прежде, чем Gad предложил это Ловато.
Burges, however, was bribed by land bank opponents to resign his post before leaving England. Однако противники земельного банка пошли дальше и подкупили Бёрджеса, чтобы он ушел в отставку, прежде чем покинул Англию.
The player must earn enough points to complete the date before they run out of moves. Игрок должен заработать достаточно очков, чтобы завершить свидание, прежде чем у него закончатся ходы.
The first was that Downing's confession should not have been allowed to go before a jury. Во-первых, признание Даунинга не должно было быть принятым, прежде чем жюри рассмотрит его.
Dan asked to be allowed to have dinner before leaving. Ему предлагалось подождать, прежде чем пойти на праздник.
AC/DC underwent several line-up changes before releasing their first album, High Voltage, in 1975. Коллектив прошёл через несколько изменений составов, прежде чем в 1975 году был издан первый альбом группы, High Voltage.
Richard prayed at Westminster Abbey, before setting out for the meeting in the late afternoon. Ричард, прежде чем отправиться на назначенную на вечер встречу, совершил молитву в Вестминстерском аббатстве.
His father, an electrical engineer, played soccer for San Francisco State University before working for Apple. Его родители оба из Ирана; его отец, инженер-электрик, играл в футбол за Университет штата в Сан-Франциско, прежде чем начал работать на Apple.
The tomb is thought to have stood until the Byzantine era before falling into ruin. Исследователи полагают, что гробница стояла до византийской эпохи, прежде чем превратиться в руины.
It was almost a year before the gang struck again. Почти 9 лет прошли, прежде чем барьер был преодолен еще раз.
He has to be cleared by a shrink before we can book him. Его должен проверить психиатр, прежде чем мы сможем арестовать его.
It'll be the last thing you do before I rip your heart out, Reynard. Это будет последним, что ты сделаешь прежде, чем я вырву твое сердце, Рейнард.
I would see my boy before I die. Я бы хотел увидеть сына прежде, чем умру.
I've never been to this one before in my life. Я не был в этом никогда прежде в моей жизни.
It'll be another two to three weeks before they let me come back to work. Пройдет еще 2-3 недели прежде, чем мне позволят вернуться к работе.
And before you leave, make fire a bit less. И прежде чем уйдёшь, сделай огонь поменьше.
As you can imagine, we need to proceed... carefully before we start pointing fingers at a presidential appointee. Как вы можете себе представить, мы должны действовать осторожно, прежде чем начнем тыкать пальцем в избранницу президента.
I suggest you take a few days off before resuming your work. Предлагаю тебе взять отгул на несколько дней, прежде чем возобновлять работу.