Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Прежде

Примеры в контексте "Before - Прежде"

Примеры: Before - Прежде
I wanted to tell you before you read about it. Я хотела рассказать вам прежде, чем вы об этом прочитаете.
Dr. Rush, before you leave... Доктор Раш, прежде чем вы уйдете...
The skitters were on us before we could react. Скиттеры атаковали прежде, чем мы смогли среагировать.
Might be an hour or so before we can push back. Может пройти час или около того, прежде чем нас выпустят.
The 456 have made contact with this country before. Прежде 456 уже выходили на связь с этой страной.
And you'll love me, just like you did before. И ты будешь любить меня, как и прежде.
I think this is healthy, although don't forget you loved me before you hated me. Я думаю это нормально, хотя не забывай что ты любил меня прежде, чем возненавидел.
You've seen men die before and by violence. Ты прежде видела умирающих и от насилия.
It seems he managed to recite the incantation just before he died. И сумел обуздать это заклинание прежде, чем он погиб.
count every package before you sign for them. Дженис, пересчитай все посылки, прежде чем за них расписываться.
I was a lot more trusting before you took my weapons. Я был более доверчивым прежде, чем вы взяли мое оружие.
Thayer made it in and took out five before we stopped him. Тайер сделал это и убрал пятерых, прежде, чем мы смогли его остановить.
Beat it, before I take you in. Валите отсюда, прежде чем я не вытолкнул вас в шею.
I'll be sure to freshen up before I go in. Надо бы подмыться прежде чем зайти.
And before you answer, think of all the good times we've had. И прежде чем ты ответишь, подумай о тех приятных моментах, что мы пережили с тобой.
I think you should cool down before you go anywhere near an audience. Думаю, тебе следует остыть, прежде чем выходить на публику.
Whatever caused the ship to crash happened before I was scheduled to awaken. Что бы ни вызвало крушение корабля, это случилось прежде, чем я проснулся.
I'll give you a buck if you bounce in the bouncy before you leave. Я дам тебе доллар, если ты попрыгаешь на батуте, прежде чем уйдешь.
She visited him at the clinic before he disappeared. Она навещала его в клинике, прежде чем он исчез.
The captain insisted on a thorough vetting process, including this face-to-face, before he grants his approval that she assists me. Капитан настаивает на тщательном процессе проверки, включая этот тет-а-тет, прежде чем он даст свое согласие, чтобы она стала моим помощником.
I wish I could have seen his face before you cut it off. Хотела бы я увидеть его лицо, прежде чем ты снесла ему голову.
But before I took a drink, I remembered what you said. Но прежде чем выпить, я вспомнил что ты сказала.
Or maybe Laura was killed before she could get her hands on it. Или же Лору убили, прежде чем ей самой удалось её заполучить.
And if it doesn't I just wanted, before we go... Я просто хотел, прежде чем мы улетим...
That's why we need to find Parrish before he does. Вот почему нам нужно найти Пэрриша, прежде чем это сделает Линч.