He was a reporter and editor for various newspapers before entering into his legal career. |
Работал репортёром и редактором в различных газетах прежде, чем стать профессиональным писателем. |
Fick began his work in the formal study of mathematics and physics before realising an aptitude for medicine. |
Фик начал свою работу в изучении математики и физики, прежде чем обрёл склонность к медицине. |
Usually, it must be thrown overboard before the rest of the catch can be sorted. |
Как правило, их выбрасывают за борт прежде чем приступить к сортировке основного улова. |
The next morning, an agitated Rose tells Alex to leave before George returns. |
Утром Роуз умоляет Алекса уехать, прежде чем приедет его дядя. |
Onyx went on to release three top-selling albums before Sticky Fingaz began his solo career. |
Группа Onyx выпустила три топовых продаваемых альбома, прежде чем Sticky Fingaz начал свою сольную карьеру. |
He worked as a correspondent for Time and Life magazines before selling his first script to Alcoa-Goodyear Theater. |
Он работал в качестве корреспондента в журналах Time и Life, прежде чем продать свой первый сценарий для телевидения. |
She lost control of her vehicle and it overturned several times before striking a tree. |
Дауни потеряла управление над своим автомобилем, автомобиль перевернулся несколько раз, прежде чем оказаться на дереве. |
During the summer, eat by the pool before choosing a drink at the bar. |
В летнее время, Вы сможете покушать у бассейна, прежде чем выпить Ваш любимый напиток в баре. |
Pillsbury served in the Minnesota Senate for several years before becoming the eighth Governor of Minnesota. |
Несколько лет работал в Сенате штата Миннесота, прежде чем стал 8-м губернатором Миннесоты. |
The works he painted during this period were among his last before he became a politician. |
Работы, написанные им в этот период, были одними из последних, прежде чем он занялся политикой. |
He befriends the district's local janitor, whose son killed his wife and crippled him before disappearing three years prior. |
Он сдружился с местным сторожем, сын которого убил его жену и покалечил его, прежде чем исчезнуть три года назад. |
He spent five months in prison, before the charges were dropped. |
Он провёл пять месяцев в тюрьме, прежде чем обвинения были сняты. |
By her own admission, Mette-Marit experienced a rebellious phase before she met Crown Prince Haakon Magnus. |
По ее собственному признанию, Метте-Марит пережила бунтарский период, прежде чем она встретила наследного принца Хокона Магнуса. |
Mail could furthermore be routed through the network, traversing any number of intermediate nodes before arriving at its destination. |
Почта, кроме того, может быть направлена через сеть, проходя любое число промежуточных узлов прежде, чем прибыть к месту назначения. |
He spent several years in America before returning to Europe and editing an army journal in Berlin during the war. |
Провел несколько лет в Америке, прежде чем вернуться в Европу, чтобы редактировать берлинский военный журнал во время Первой мировой войны. |
At the bowling alley, before the championship game begins, Burns gives the team new shirts. |
В боулинг-клубе, прежде чем начать игру чемпионата, Бёрнс даёт команде новые рубашки. |
In some cases, it took from one to two months before a communication could be received by the addressee. |
В некоторых случаях проходило от одного до двух месяцев, прежде чем депеша могла быть получена адресатом. |
Albert Einstein is supposed to have worked on his own emission theory before abandoning it in favor of his special theory of relativity. |
Эйнштейн, как предполагается, работал над собственной эмиссионной теорией, прежде чем отвергнуть её в пользу теории относительности. |
Chaplin has read the original books and was already a big fan of the show before being cast. |
Чаплин прочитала все оригинальные книги и уже была большим фанатом шоу, прежде чем прийти на кастинг. |
From 1994 to 1996 he attended The Football Association's National School at Lilleshall, before joining Everton. |
С 1994 по 1996 год он посещал «Национальную школу Футбольной Ассоциации» в Лиллесхолле, прежде чем присоединиться к «Эвертону». |
If Kang wins, Kim falls from the roof before providing any information. |
Если Ник победит, Генерал успеет свалиться с здания прежде, чем Ник получит от него какую-либо информацию. |
Gurevich originally wanted to become a filmmaker and worked ten years in the industry before turning to music. |
Гуревич изначально хотела стать режиссёром и прежде чем заняться музыкой проработала десять лет в киноиндустрии. |
His parents lived on the Upper West Side of Manhattan before moving to Glen Ridge, New Jersey. |
Его родители жили в Верхнем Вест-Сайде, Манхэттен, прежде чем переехали в Глен-Ридж, штат Нью-Джерси. |
Doomwing then took control of Zenowing's body again and attacked the Rangers before fleeing. |
Затем Думвинг снова взял под контроль тело Зеновинга и напал на рейнджеров, прежде чем те убежали. |
Henry and Anna were only on the throne for a year before Rudolf of Habsburg overthrew them. |
Генрих и Анна правили лишь в течение года, прежде чем Рудольф Габсбургский не сверг их. |