It may take a few years before predation is no longer a major cause of mortality for young crocodiles. |
Может пройти несколько лет, прежде чем хищничество перестанет быть главной причиной смертности у детенышей крокодилов. |
Info: Please resolve the addition below before post a new comment... |
Информация: Пожалуйста, решите того ниже, прежде чем опубликовать новый комментарий... |
However, they still had a way to go before Vista was ready to RTM. |
Тем не менее, у них все еще было много работы, прежде чем Vista была готова к RTM. |
They would neutralize me before I could get up from my bed. |
Они нейтрализуют меня прежде, чем я встану с постели». |
MRO cruised through interplanetary space for seven and a half months before reaching Mars. |
MRO летел через межпланетное пространство семь с половиной месяцев прежде чем достиг Марса. |
His father also played saxophone and sang professionally for R&B groups before devoting himself to the church as an assistant pastor. |
Его отец также играл на саксофоне и профессионально пел для групп R & B, прежде чем посвятить себя церкви в качестве помощника пастора. |
Similar to the process for Yield, the band members worked on material individually before starting the recording sessions together. |
Подобно записи Yield, участники группы работали над материалом индивидуально прежде, чем начать сессии записи вместе. |
Rantanen was an undersecretary of foreign trade before becoming the Finnish ambassador to Washington. |
Рантанен был заместителем министра внешней торговли, прежде чем стать послом Финляндии в США. |
Overall, Coppola attended 23 other schools before he eventually graduated from Great Neck High School. |
В целом Коппола поменял 23 школы, прежде чем он, в конечном итоге, окончил среднюю школу Great Neck North. |
This refers to relying on the reaction of others, before reacting yourself. |
Это означает, что лицо полагается на реакцию других лиц, прежде чем отреагировать самому. |
On 3 April 2012, the Syrian Army shelled Taftanaz before launching a heavy three-day assault on the town. |
З апреля 2012 сирийская армия обстреляла Тафтаназ прежде, чем начать тяжёлый трёхдневный штурм города. |
Since the Route of Ages closes before the Andromeda can return, Dylan has to use Trance's help. |
Но Путь Веков закроется прежде, чем «Андромеда» сможет возвратиться, Дилан должен использовать помощь Трэнс. |
The couple separated and reunited three times before they made a permanent break. |
Пара расставалась и воссоединялась три раза, прежде чем они расстались окончательно. |
He spent five seasons in the youth team before making his first team debut in 2001. |
Он провёл пять сезонов в молодёжной команде, прежде чем провести свой дебютный матч за команду в 2001 году. |
Ned shows Cersei mercy and tells her to leave the capital with her children before he tells Robert the truth. |
Нед проявляет к Серсее милосердие и советует покинуть столицу вместе с детьми, прежде чем он расскажет Роберту правду. |
The team confronts the mutant immortal Gideon concerning his involvement and he handily defeats and tortures them before giving them the information they seek. |
Команда противостоит мутанту бессмертного Гедеона в отношении его участия, и он охотно побеждает и мучает их, прежде чем дать им информацию, которую они ищут. |
This government nominally ruled for six days before being ousted by the U.S. invasion of Grenada. |
Это правительство номинально правило в течение шести дней, прежде чем США вторглись в Гренаду, чтобы свергнуть его. |
She wrote two episodes singlehandedly before beginning her longstanding collaboration with her husband and writing partner Andrew Schneider. |
Она одна написала два эпизода, прежде чем начать своё многолетнее сотрудничество со своим мужем и партнёром-сценаристом Эндрю Шнайдером. |
Williams briefly played with the American band Stars before forming Bandit in 1974. |
Он недолго играл с американской группой Stars, прежде чем сформировать свою группу Bandit в 1974. |
I've had to go through some changes and shed some old attitudes before feeling completely comfortable with my body. |
Мне пришлось пройти через определённые трудности и отбросить предрассудки, прежде чем почувствовать себя комфортно в своём собственном теле. |
Lucy finds Jack's stolen money in Alice's bag and takes it before trying to kill her. |
Натан находит сумку с деньгами, украденными Элис у Джека, и забирает, прежде чем попытаться убить её. |
More than a third of the men turned back before reaching the height of land between the Kennebec and Chaudière rivers. |
Более трети людей повернули назад прежде, чем достигли водораздела между реками Кеннебек и Шаудьер. |
He briefly sold candy and operated a restaurant before moving to California. |
Некоторое время он продавал конфеты и управлял рестораном, прежде чем переехать в Калифорнию. |
He worked in India for six years before becoming Camel Specialist for the East Africa Protectorate of the British Empire. |
Там он работал в течение 6 лет, прежде чем стать специалистом по верблюдам Восточно-Африканского протектората Британской империи. |
The terrace is a delightful place to rest and recharge the batteries before tackling the back nine. |
Терраса - восхитительное место, чтобы отдохнуть и перезарядить батареи прежде чем вернутся на девятку. |