| It may take a few years before predation is no longer a major cause of mortality for young crocodiles. | Может пройти несколько лет, прежде чем хищничество перестанет быть главной причиной смертности у детенышей крокодилов. |
| Info: Please resolve the addition below before post a new comment... | Информация: Пожалуйста, решите того ниже, прежде чем опубликовать новый комментарий... |
| However, they still had a way to go before Vista was ready to RTM. | Тем не менее, у них все еще было много работы, прежде чем Vista была готова к RTM. |
| They would neutralize me before I could get up from my bed. | Они нейтрализуют меня прежде, чем я встану с постели». |
| MRO cruised through interplanetary space for seven and a half months before reaching Mars. | MRO летел через межпланетное пространство семь с половиной месяцев прежде чем достиг Марса. |
| His father also played saxophone and sang professionally for R&B groups before devoting himself to the church as an assistant pastor. | Его отец также играл на саксофоне и профессионально пел для групп R & B, прежде чем посвятить себя церкви в качестве помощника пастора. |
| Similar to the process for Yield, the band members worked on material individually before starting the recording sessions together. | Подобно записи Yield, участники группы работали над материалом индивидуально прежде, чем начать сессии записи вместе. |
| Rantanen was an undersecretary of foreign trade before becoming the Finnish ambassador to Washington. | Рантанен был заместителем министра внешней торговли, прежде чем стать послом Финляндии в США. |
| Overall, Coppola attended 23 other schools before he eventually graduated from Great Neck High School. | В целом Коппола поменял 23 школы, прежде чем он, в конечном итоге, окончил среднюю школу Great Neck North. |
| This refers to relying on the reaction of others, before reacting yourself. | Это означает, что лицо полагается на реакцию других лиц, прежде чем отреагировать самому. |
| On 3 April 2012, the Syrian Army shelled Taftanaz before launching a heavy three-day assault on the town. | З апреля 2012 сирийская армия обстреляла Тафтаназ прежде, чем начать тяжёлый трёхдневный штурм города. |
| Since the Route of Ages closes before the Andromeda can return, Dylan has to use Trance's help. | Но Путь Веков закроется прежде, чем «Андромеда» сможет возвратиться, Дилан должен использовать помощь Трэнс. |
| The couple separated and reunited three times before they made a permanent break. | Пара расставалась и воссоединялась три раза, прежде чем они расстались окончательно. |
| He spent five seasons in the youth team before making his first team debut in 2001. | Он провёл пять сезонов в молодёжной команде, прежде чем провести свой дебютный матч за команду в 2001 году. |
| Ned shows Cersei mercy and tells her to leave the capital with her children before he tells Robert the truth. | Нед проявляет к Серсее милосердие и советует покинуть столицу вместе с детьми, прежде чем он расскажет Роберту правду. |
| The team confronts the mutant immortal Gideon concerning his involvement and he handily defeats and tortures them before giving them the information they seek. | Команда противостоит мутанту бессмертного Гедеона в отношении его участия, и он охотно побеждает и мучает их, прежде чем дать им информацию, которую они ищут. |
| This government nominally ruled for six days before being ousted by the U.S. invasion of Grenada. | Это правительство номинально правило в течение шести дней, прежде чем США вторглись в Гренаду, чтобы свергнуть его. |
| She wrote two episodes singlehandedly before beginning her longstanding collaboration with her husband and writing partner Andrew Schneider. | Она одна написала два эпизода, прежде чем начать своё многолетнее сотрудничество со своим мужем и партнёром-сценаристом Эндрю Шнайдером. |
| Williams briefly played with the American band Stars before forming Bandit in 1974. | Он недолго играл с американской группой Stars, прежде чем сформировать свою группу Bandit в 1974. |
| I've had to go through some changes and shed some old attitudes before feeling completely comfortable with my body. | Мне пришлось пройти через определённые трудности и отбросить предрассудки, прежде чем почувствовать себя комфортно в своём собственном теле. |
| Lucy finds Jack's stolen money in Alice's bag and takes it before trying to kill her. | Натан находит сумку с деньгами, украденными Элис у Джека, и забирает, прежде чем попытаться убить её. |
| More than a third of the men turned back before reaching the height of land between the Kennebec and Chaudière rivers. | Более трети людей повернули назад прежде, чем достигли водораздела между реками Кеннебек и Шаудьер. |
| He briefly sold candy and operated a restaurant before moving to California. | Некоторое время он продавал конфеты и управлял рестораном, прежде чем переехать в Калифорнию. |
| He worked in India for six years before becoming Camel Specialist for the East Africa Protectorate of the British Empire. | Там он работал в течение 6 лет, прежде чем стать специалистом по верблюдам Восточно-Африканского протектората Британской империи. |
| The terrace is a delightful place to rest and recharge the batteries before tackling the back nine. | Терраса - восхитительное место, чтобы отдохнуть и перезарядить батареи прежде чем вернутся на девятку. |