It'll be ages before another guitar string is flushed. |
И могут пройти годы прежде чем кто-то спустит в унитаз другую гитарную струну. |
One officer was seriously injured before others opened fire. |
Один офицер получил серьёзную травму, прежде чем другие открыли огонь. |
She just said so before you got here. |
Она просто сказала так, прежде чем вы пришли сюда. |
No, I want more before we tackle him again. |
Нет, прежде чем мы снова его пощупаем я хочу накопать побольше. |
Ten bucks says I'll lose interest before that thing stops spinning. |
Десять баксов за то, что я потеряю интерес прежде чем эта штука прекратит крутиться. |
Others look at her before moving off. |
Другие смотрят на неё, прежде чем пойти дальше. |
Matias thought way too much, before acting. |
Матиас, наоборот, слишком много думал, прежде чем сделать. |
Well, might be a long time before you can. |
Ну... может еще приедтся подождать, прежде чем ты сможешь прочитать. |
We must act before they catch them. |
Мы должны действовать, прежде чем они их поймают. |
Exhaust all options before jumping to ECMO. |
Исчерпаем остальные решения, прежде чем прибегнем к ОСЕС. |
We need more information before you can leave. |
Нам нужно больше информации, прежде чем ты сможешь уехать. |
And yet waited near a month before doing so. |
Но тем не менее, вы ждали почти месяц, прежде чем это сделать. |
Katie and I fostered two kids before Cody. |
Кэти и я воспитал двоих детей, прежде чем Коди. |
About an hour before she gets here, Chief. |
Примерно через час, прежде чем она будет здесь, шеф. |
Sent before they left Paris this morning. |
Отправил, прежде чем они покинули Париж этим утром. |
You should ask me before you start wiring up my house. |
Тебе бы стоило спросить меня, прежде чем ставить жучки в моем доме. |
Kush, before I get engaged I want to live... |
Куш, прежде чем я буду помолвлена, я хочу прожить так... |
GAALAN: Our American colleagues have put profit before protocol. |
Наши американские коллеги хотят извлечь пользу, прежде чем мы заключим сделку. |
See if it would echo back before... |
Нужно было увидеть отразится ли что-нибудь, прежде чем... |
Except everything Cole just unsealed before he left. |
Кроме того, что Коул открыл, прежде чем уехать. |
You must win her favor before anyone else has the chance. |
Вы должны заслужить ее расположение, прежде чем у кого-то другого появится такой шанс. |
Not if you crawl out before she gets home. |
Не узнает, если ты вылезешь, прежде чем она вернётся. |
Arrest Rollo before he can savor and celebrate his triumph. |
Арестуйте Ролло, прежде чем он сможет насладиться и отпраздновать свой триумф. |
See how long before someone mentioned it. |
Посмотреть сколько пройдет времени прежде чем кто-нибудь упомянет это. |
You should phone before dropping by. |
Ты должен был позвонить, прежде чем являться. |