| Joanna plants a tracking device onto the artefact before sneaking aboard a dataDyne dropship. | Джоанна сажает следящее устройство на артефакт, прежде чем пробираться на борт DataDyne Dropship. |
| You have to shake the can, before drinking it. | Нужно подумать, прежде чем её выпить. |
| He committed numerous thefts before finally being apprehended by Batman and Batgirl. | Он совершает многочисленные кражи, прежде чем наконец-то был задержан Бэтменом и первой Бэтгёрл. |
| Julius Opesken also joined a Narodnik study circle before being arrested and put to work in the Siberian mines. | Юлиус Опескен также присоединился к кругу исследований народников, прежде чем его арестовали и заставили работать в сибирских шахтах. |
| After this occurred, the Breen attacked Earth, destroying parts of San Francisco before being repulsed. | После этого они напали на Землю, успев уничтожить часть Сан-Франциско, прежде чем получили отпор. |
| Sherpa migrants travelled through Ü and Tsang, before crossing the Himalaya. | Шерпы-мигранты прошли через У и Цанг, прежде чем пересечь Гималаи. |
| Sharon managed to break free before Malus administered the drug. | Шэрон смогла освободиться, прежде чем Малус вколол ей наркотик. |
| It was formerly housed at the Bidston Observatory on the Wirral before moving to the University of Liverpool campus in 2004. | Она была ранее размещена на Бидстон обсерватории на полуострове виррал, прежде чем перейти в Ливерпульский Университет кампус в 2004 году. |
| In the campaign missions, the player is given a number of objectives that must be met before victory can be achieved. | В миссиях компаний игроку дается ряд задач и целей, которые должны быть выполнены, прежде чем победа может быть достигнута. |
| Breda was defended by his second cousin Justinus van Nassau and held out for eleven months before surrendering. | Бреду защищал его двоюродный брат Юстин Нассауский, который оборонялся одиннадцать месяцев, прежде чем сдаться. |
| She remained with the band until 1991 before deciding to pursue a solo career. | Она оставалась с группой до 1991 года, прежде чем решила заняться сольной карьерой. |
| According to some accounts the action lasted for around three hours before the British sailors dismasted the pirate frigate and boarded. | По некоторым свидетельствам, сражение длилось около трех часов, прежде чем британские моряки уничтожили мачты пиратского корабля и пошли на абордаж. |
| Horrocks accepted an invitation to act as a second, but the pair were arrested before the duel could take place. | Хоррокс принял предложение участвовать в поединке в качестве секунданта, но, прежде чем дуэль состоялась, пара оппонентов была арестована. |
| Most of Quartey's early fights were staged in Ghana, before he relocated to France. | Большинство своих ранних боёв среди профессионалов Айк провёл в Гане, прежде чем он переехал во Францию. |
| Pope and Redfly compensate the village elder, before departing with several mules to continue transporting the money over the mountains. | Гарсия и Дэвис дают компенсацию старшему из деревни, прежде чем отправиться с несколькими мулами, чтобы продолжить перевозить деньги через горы. |
| He spent the 1972 season on the bench before becoming a starter in 1973. | Он провел сезон 1972 на скамейке, прежде чем стать игроком основы в 1973 году. |
| They recorded two singles for Fontana Records before Hoard left and the group split. | Музыканты записали два сингла на лейбле Fontana Records, прежде чем Хорд оставил группу и она после этого распалась. |
| He single-handedly takes them out, before being rescued by a truck-driving Toto. | Он берёт их в одиночку, прежде чем быть спасённым вождением грузовика Тото. |
| The two tour San Francisco before they are kidnapped by a villain that was an enemy of the Pride. | Два тура в Сан-Франциско, прежде чем они будут похищены злодеем, который был врагом Прайда. |
| The King besieged and captured Dreux quite easily, and then he went south, capturing Vendôme and Beaugency before marching on Orleans. | Король осадили и захватил Дрё довольно легко, а затем отправился на юг, захватив Вандом и Божанси, прежде чем двинуться на Орлеан. |
| On June 14, 1745 Nader returned to Derbent remaining there for months before setting out south. | 14 июня 1745 года шах вернулся в Дербент и оставался там в течение нескольких месяцев, прежде чем отправиться на юг. |
| After graduating from Oxford, Woods worked briefly at The Guardian before becoming an actor. | После окончания Оксфорда короткое время работал в The Guardian, прежде чем стать актёром. |
| He began teaching in 1941 at Berkeley as a research assistant before becoming an assistant professor at the University of North Carolina. | Он начал преподавать в 1941 году в Беркли в качестве младшего научного сотрудника, прежде чем стать доцентом в Университете Северной Каролины. |
| When Catledge would receive these memos he would erase the publisher's identity before passing them to his subordinates. | Если бы Катледж получал эти заметки, он смог бы стереть личность издателя в прах, прежде чем передать их своим подчиненным. |
| Following their eponymous debut, they released six more studio albums before going on indefinite hiatus in 2006. | После их одноимённого дебюта, они выпустили шесть студийных альбомов, прежде чем уйти на перерыв в 2006 году. |