Joanna plants a tracking device onto the artefact before sneaking aboard a dataDyne dropship. |
Джоанна сажает следящее устройство на артефакт, прежде чем пробираться на борт DataDyne Dropship. |
You have to shake the can, before drinking it. |
Нужно подумать, прежде чем её выпить. |
He committed numerous thefts before finally being apprehended by Batman and Batgirl. |
Он совершает многочисленные кражи, прежде чем наконец-то был задержан Бэтменом и первой Бэтгёрл. |
Julius Opesken also joined a Narodnik study circle before being arrested and put to work in the Siberian mines. |
Юлиус Опескен также присоединился к кругу исследований народников, прежде чем его арестовали и заставили работать в сибирских шахтах. |
After this occurred, the Breen attacked Earth, destroying parts of San Francisco before being repulsed. |
После этого они напали на Землю, успев уничтожить часть Сан-Франциско, прежде чем получили отпор. |
Sherpa migrants travelled through Ü and Tsang, before crossing the Himalaya. |
Шерпы-мигранты прошли через У и Цанг, прежде чем пересечь Гималаи. |
Sharon managed to break free before Malus administered the drug. |
Шэрон смогла освободиться, прежде чем Малус вколол ей наркотик. |
It was formerly housed at the Bidston Observatory on the Wirral before moving to the University of Liverpool campus in 2004. |
Она была ранее размещена на Бидстон обсерватории на полуострове виррал, прежде чем перейти в Ливерпульский Университет кампус в 2004 году. |
In the campaign missions, the player is given a number of objectives that must be met before victory can be achieved. |
В миссиях компаний игроку дается ряд задач и целей, которые должны быть выполнены, прежде чем победа может быть достигнута. |
Breda was defended by his second cousin Justinus van Nassau and held out for eleven months before surrendering. |
Бреду защищал его двоюродный брат Юстин Нассауский, который оборонялся одиннадцать месяцев, прежде чем сдаться. |
She remained with the band until 1991 before deciding to pursue a solo career. |
Она оставалась с группой до 1991 года, прежде чем решила заняться сольной карьерой. |
According to some accounts the action lasted for around three hours before the British sailors dismasted the pirate frigate and boarded. |
По некоторым свидетельствам, сражение длилось около трех часов, прежде чем британские моряки уничтожили мачты пиратского корабля и пошли на абордаж. |
Horrocks accepted an invitation to act as a second, but the pair were arrested before the duel could take place. |
Хоррокс принял предложение участвовать в поединке в качестве секунданта, но, прежде чем дуэль состоялась, пара оппонентов была арестована. |
Most of Quartey's early fights were staged in Ghana, before he relocated to France. |
Большинство своих ранних боёв среди профессионалов Айк провёл в Гане, прежде чем он переехал во Францию. |
Pope and Redfly compensate the village elder, before departing with several mules to continue transporting the money over the mountains. |
Гарсия и Дэвис дают компенсацию старшему из деревни, прежде чем отправиться с несколькими мулами, чтобы продолжить перевозить деньги через горы. |
He spent the 1972 season on the bench before becoming a starter in 1973. |
Он провел сезон 1972 на скамейке, прежде чем стать игроком основы в 1973 году. |
They recorded two singles for Fontana Records before Hoard left and the group split. |
Музыканты записали два сингла на лейбле Fontana Records, прежде чем Хорд оставил группу и она после этого распалась. |
He single-handedly takes them out, before being rescued by a truck-driving Toto. |
Он берёт их в одиночку, прежде чем быть спасённым вождением грузовика Тото. |
The two tour San Francisco before they are kidnapped by a villain that was an enemy of the Pride. |
Два тура в Сан-Франциско, прежде чем они будут похищены злодеем, который был врагом Прайда. |
The King besieged and captured Dreux quite easily, and then he went south, capturing Vendôme and Beaugency before marching on Orleans. |
Король осадили и захватил Дрё довольно легко, а затем отправился на юг, захватив Вандом и Божанси, прежде чем двинуться на Орлеан. |
On June 14, 1745 Nader returned to Derbent remaining there for months before setting out south. |
14 июня 1745 года шах вернулся в Дербент и оставался там в течение нескольких месяцев, прежде чем отправиться на юг. |
After graduating from Oxford, Woods worked briefly at The Guardian before becoming an actor. |
После окончания Оксфорда короткое время работал в The Guardian, прежде чем стать актёром. |
He began teaching in 1941 at Berkeley as a research assistant before becoming an assistant professor at the University of North Carolina. |
Он начал преподавать в 1941 году в Беркли в качестве младшего научного сотрудника, прежде чем стать доцентом в Университете Северной Каролины. |
When Catledge would receive these memos he would erase the publisher's identity before passing them to his subordinates. |
Если бы Катледж получал эти заметки, он смог бы стереть личность издателя в прах, прежде чем передать их своим подчиненным. |
Following their eponymous debut, they released six more studio albums before going on indefinite hiatus in 2006. |
После их одноимённого дебюта, они выпустили шесть студийных альбомов, прежде чем уйти на перерыв в 2006 году. |