You should probably go upstairs before you say something you regret in public. |
Тебе лучше подняться наверх, прежде чем ты скажешь публично то, о чём будешь жалеть. |
Get Crowd Control before they kill that man. |
Сдержите толпу, прежде чем они убьют его. |
Maybe you should've thought of that before you declared a war on the guy. |
Может ты должен был подумать об этом прежде чем обьявлять ему войну. |
He's refusing to take his meds before he speaks to you, so he can be more focused. |
Он отказывается принимать свое лекарство прежде чем поговорит с тобой, так он может быть более сфокусированным. |
He agreed to your leaving before he heard you make some of your more troubling statements. |
Он согласился на ваш отъезд, прежде чем услышал некоторые из ваших наиболее тревожных заявлений. |
Which is why we need to remove Tariq before we remove Jamal. |
Поэтому нам надо убрать Тарика, прежде чем уберём Джамала. |
Once he chooses a discipline, he completes the pair before moving on. |
После выбора предмета, он составляет пару, прежде чем продолжать. |
Had themselves a going-away bonfire before they bounced. |
Они сожгли всё в костре, прежде чем подались в бега. |
Testing the brakes before I get on the highway. |
Проверяю тормоза, прежде чем выеду на шоссе. |
I had actually moved out before I realized I was pregnant. |
Я съехала от него, прежде чем поняла, что беременна. |
I looked both ways before crossing the street, and I didn't talk to strangers. |
Я посмотрел в обе стороны, прежде чем переходить улицу и я не говорил с незнакомцами. |
I swiped it off Despereaux at the bucket before we split off. |
Я украл его у Десперо в подъемнике прежде чем мы разделились. |
Well, you must have things you want to do before you die. |
Ты должно быть много всего хочешь сделать прежде чем умереть. |
All right, let's get to him before she does. |
Хорошо. Давайте найдем его, прежде чем она это сделает. |
All right, before I take questions... |
Так, прежде чем вы начнёте задавать вопросы... |
I should've caught the scent before we walked in. |
Я должен был уловить запах, прежде чем мы вошли. |
It's a half-hour interview before he puts on a stethoscope. |
Пройдет полчаса прежде чем он достанет стетоскоп. |
He dumped a bunch of these lego pieces in his pocket before he was kidnapped. |
Он положил кучу деталей лего в карман, прежде чем его похитили. |
People were grabbing everything they could to survive before getting the hell out of Dodge. |
Люди брали, что могли, чтобы выжить, прежде чем поспешно убежать. |
A word or two before you go in. |
Пару слов, прежде чем вы войдете. |
Several members of the expedition died before the others realized the danger. |
Несколько членов экспедиции погибли, прежде чем остальные осознали опасность. |
Take a look at the coffee pot tomorrow before I clean it, that's New Haven. |
Посмотри завтра на кофейник, прежде чем я его помою - таков Нью-Хейвен. |
Well, perhaps we should have a drink before I hear the punch line. |
Пожалуй, нам нужно выпить, прежде чем прозвучит шутка. |
These two were in love for weeks, maybe even months before they got to see each other. |
Они были влюблены несколько недель, может месяцев, прежде чем получили друг друга. |
She eats one and a half sandwiches before she realizes it's chicken salad. |
Она откусывает большой кусок, прежде чем понимает, что это - куриный салат. |