Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Прежде чем

Примеры в контексте "Before - Прежде чем"

Примеры: Before - Прежде чем
You should probably go upstairs before you say something you regret in public. Тебе лучше подняться наверх, прежде чем ты скажешь публично то, о чём будешь жалеть.
Get Crowd Control before they kill that man. Сдержите толпу, прежде чем они убьют его.
Maybe you should've thought of that before you declared a war on the guy. Может ты должен был подумать об этом прежде чем обьявлять ему войну.
He's refusing to take his meds before he speaks to you, so he can be more focused. Он отказывается принимать свое лекарство прежде чем поговорит с тобой, так он может быть более сфокусированным.
He agreed to your leaving before he heard you make some of your more troubling statements. Он согласился на ваш отъезд, прежде чем услышал некоторые из ваших наиболее тревожных заявлений.
Which is why we need to remove Tariq before we remove Jamal. Поэтому нам надо убрать Тарика, прежде чем уберём Джамала.
Once he chooses a discipline, he completes the pair before moving on. После выбора предмета, он составляет пару, прежде чем продолжать.
Had themselves a going-away bonfire before they bounced. Они сожгли всё в костре, прежде чем подались в бега.
Testing the brakes before I get on the highway. Проверяю тормоза, прежде чем выеду на шоссе.
I had actually moved out before I realized I was pregnant. Я съехала от него, прежде чем поняла, что беременна.
I looked both ways before crossing the street, and I didn't talk to strangers. Я посмотрел в обе стороны, прежде чем переходить улицу и я не говорил с незнакомцами.
I swiped it off Despereaux at the bucket before we split off. Я украл его у Десперо в подъемнике прежде чем мы разделились.
Well, you must have things you want to do before you die. Ты должно быть много всего хочешь сделать прежде чем умереть.
All right, let's get to him before she does. Хорошо. Давайте найдем его, прежде чем она это сделает.
All right, before I take questions... Так, прежде чем вы начнёте задавать вопросы...
I should've caught the scent before we walked in. Я должен был уловить запах, прежде чем мы вошли.
It's a half-hour interview before he puts on a stethoscope. Пройдет полчаса прежде чем он достанет стетоскоп.
He dumped a bunch of these lego pieces in his pocket before he was kidnapped. Он положил кучу деталей лего в карман, прежде чем его похитили.
People were grabbing everything they could to survive before getting the hell out of Dodge. Люди брали, что могли, чтобы выжить, прежде чем поспешно убежать.
A word or two before you go in. Пару слов, прежде чем вы войдете.
Several members of the expedition died before the others realized the danger. Несколько членов экспедиции погибли, прежде чем остальные осознали опасность.
Take a look at the coffee pot tomorrow before I clean it, that's New Haven. Посмотри завтра на кофейник, прежде чем я его помою - таков Нью-Хейвен.
Well, perhaps we should have a drink before I hear the punch line. Пожалуй, нам нужно выпить, прежде чем прозвучит шутка.
These two were in love for weeks, maybe even months before they got to see each other. Они были влюблены несколько недель, может месяцев, прежде чем получили друг друга.
She eats one and a half sandwiches before she realizes it's chicken salad. Она откусывает большой кусок, прежде чем понимает, что это - куриный салат.