Many of the earlier vessels were built on the Ohio River before being transferred to the Missouri. |
Многие суда строились на реке Огайо, прежде чем быть переправленными на Миссури. |
However, work on Tosa was halted on 5 February 1922, one day before Japan signed the Washington Naval Treaty. |
Работа над «Тоса» была прекращена 5 февраля 1922 года, прежде чем Япония подписала Вашингтонское морское соглашение. |
When she refuses to comply, they plunge their claws into her face before determining that she doesn't know. |
Когда она отказывается подчиниться, они бросают свои когти в ее лицо, прежде чем определить, что она не знает. |
The accretion process probably lasted for several thousand years before the moon was fully formed. |
Аккреция, вероятно, продолжалась несколько тысяч лет, прежде чем Тефия была полностью сформирована. |
The player rolls the dice and before people can bet on some number you think fits. |
Игрок бросает кости и, прежде чем люди могут ставить на некоторое число, вы думаете, подходит. |
He then worked at Release Records for five years before starting his own record label Morrison Recordings. |
Затем он работал в Release Records, в течение пяти лет, прежде чем создать свой собственный лейбл Morrison Recordings. |
Many years passed before a descendant of Don Carvajal arrived in Lima (Peru) to take office. |
Прошло немало лет, прежде чем преемник дона Карвахаля прибыл в Лиму (Перу), чтобы занять эту должность. |
Emperor Joseph II promoted him to rector of the seminary in Pest, before he returned to Croatia as a bishop. |
Император Иосиф II назначил его ректором семинарии в Пеште, прежде чем он вернулся в Хорватию в качестве епископа. |
Vlacq had lost an arm and shoulder and half his crew before surrendering the ship. |
Влакк потерял руку и плечо и половину своей команды, прежде чем сдать корабль. |
She has said she was trained by Heffron for about a year before stepping into the ring. |
Она говорит, что обучалась у Хеффрона около года, прежде чем выйти на ринг. |
However, the Kalingapuri army, before leaving, poison the food on the ship. |
Однако армия Калингапури, прежде чем уйти, отравила продукты на корабле. |
Desmond agrees, and Locke slides her a knife before locking her in a dark room. |
Десмонд соглашается и Локк тайком передаёт ей нож, прежде чем запереть её в тёмной комнате. |
During this time, they went back to Salzburg for a few months before returning to Sweden to finish the tour. |
В течение этого времени они даже вернулись в Зальцбург на несколько месяцев, прежде чем вернуться в Швецию, чтобы закончить тур. |
They used their usual tactic of attacking and then quickly retreating before the enemy could regroup and counter-attack. |
Они использовали свою обычную тактику нападения, а затем быстро отступали, прежде чем враг смог перегруппироваться и контратаковать. |
Kanté progressed through the youth ranks at local club RC Strasbourg before starting his professional career there. |
Канте продвигался через молодежные ряды в местном клубе «RC Страсбург», прежде чем начать свою профессиональную карьеру. |
Mango cut before she chose "not ー Cheers" I never. |
Манго вырезать, прежде чем она выбрала "не ー Cheers" Я никогда. |
Smith decided to attack the Boers before they could arrange the support they were expecting. |
Капитан Смит решили напасть на буров, прежде чем они смогли бы организовать дополнительную поддержку, которую они ожидали. |
It was owned by the Mendelssohn family before coming into Paganini's possession. |
Он принадлежал семье Мендельсона, прежде чем войти в собственность Паганини. |
The group released teasers featuring the seven members before releasing a video teaser on May 20. |
Группа выпустила тизеры с участием семи членов, прежде чем выпустить видео-тизер 20 мая. |
Hennard reloaded at least three times before police arrived and he engaged in a brief shootout with them. |
Геннард перезаряжался как минимум три раза, прежде чем прибыла полиция и у него были короткая перестрелка с полицейскими. |
She was a Dean's list and honor roll student at Emerson College in Boston before attending the California Institute of the Arts. |
Она была в Списке декана и почётным студентом Колледжа Эмерсона в Бостоне, прежде чем поступить Калифорнийский институт искусств. |
He originally studied medicine before deciding to focus on art. |
Первоначально, прежде чем посвятить себя искусству, изучал медицину. |
Born in Hong Kong, Kaif and her family lived in several countries before she moved to London. |
Родилась в Гонконге, вместе с семьёй жила в нескольких странах, прежде чем переехала в Лондон. |
Rejecting a protracted siege, Marlborough decided in favour of a quick assault, before the position could be made impregnable. |
Отвергая идею о затяжной осаде, Мальборо принял решение в пользу быстрого нападения, прежде чем позиция противника могла бы стать неприступной. |
He accepted the offer and experimented with various other types of entertainment before ultimately selling the building. |
Он принял предложение и экспериментировал с другими музыкальными жанрами, прежде чем принять решение продать здание. |