But before we begin, I'd like to make a statement on a separate issue. |
Прежде чем мы начнём, я бы хотел сделать заявление по другому вопросу. |
We were trying to get to him before he did any more damage. |
Мы пытались поймать его, прежде чем он успел бы причинить еще больше ущерба. |
The team hunted down east German defectors and neutralized them before they could talk. |
Команда охотилась на восточно-немецких перебежчиков, а затем нейтрализовала их, прежде чем они могли заговорить. |
I thought that you promised to call before you came. |
Я думала, что ты обещал звонить, прежде чем заглянешь. |
I want to wait before we tell other people. |
Я хочу подождать, прежде чем мы всем расскажем. |
See if we can't get to Marwood before he gets to them. |
Посмотрим, поймаем ли мы Марвуда прежде чем, он поймает их. |
There's no way to pull them back before he sees them. |
Нет никакого способа задержать его, прежде чем он увидит их. |
We've got 20 yards before he hits the corner. |
У нас преимущество в 20 ярдов, прежде чем он свернет за угол. |
Time to come clean before things get out of control. |
Пора провести чистку, прежде чем все выйдет из под контроля. |
I should be able to decrypt it and find Jones before... |
Мне нужно расшифровать его и найти Джонс, прежде чем... |
They make me wash the jet before I ride in it. |
Меня заставляют мыть самолет прежде чем полететь на нем. |
But I managed to put out the flames before his cell phone was destroyed. |
Но я успел потушить пожар, прежде чем его телефон сгорел. |
We wanted to figure out if it was real before we told anyone. |
Хотела понять, настоящее ли это чувство, прежде чем сказать тебе. |
I need you to sign this before you get on the plane. |
Подпиши это, прежде чем сядешь на самолёт. |
At least that's what my mom said right before she relapsed. |
По крайней мере, так сказала мама, прежде чем снова запить. |
I just thought maybe somebody should hold her before, you know, she... |
Думал, надо ее подержать, прежде чем она... |
Jessica, before we get started, there's something in the retainer that Tom pointed out. |
Джессика, прежде чем мы начнем, есть кое-что в договоре, на что указал Том. |
It turns out that you have to wait three months before you can request another drug test. |
Тебе придется подождать три месяца, прежде чем ты сможешь заставить меня пройти тест заново. |
You have to clear a person's head and mind before you can deliver the message. |
Вы должны очистить голову и ум человека, прежде чем оставить ему сообщение. |
It's like everything that I felt for him before I was a vampire... |
Как если бы все. что я чувствовала к нему прежде чем стала вампиром... |
We thought that we should give Heather a little space to come around before we brought the police in. |
Мы подумали, что стоит дать Хэзер немного времени, чтобы объявиться, прежде чем мы привлечём полицию. |
In all seriousness, I wanted to take a moment before we go out there. |
Со всей серьезностью, я хотел бы занять одну минуту, прежде чем мы выйдем туда. |
Way to puff me up before I go through that door. |
Хороший способ поддержать меня, прежде чем я выйду через эту дверь. |
You should have waited for me before coming in here. |
Ты должен был подождать меня, прежде чем входить сюда. |
I want to take a peek at Mike's loft before we get there. |
Я хочу взглянуть на дом Майкла, прежде чем войдем туда. |