Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Прежде чем

Примеры в контексте "Before - Прежде чем"

Примеры: Before - Прежде чем
You should know before you say anything more, that we are about to vote. Прежде чем вы что-нибудь скажете, вы должны знать, что мы уже начинаем голосование.
A-a-and we have to get him now, before... И мы должны привести его сейчас, прежде чем...
They received over 6,000 refund requests before they pulled the plug. Они получили более 6000 запросов на возврат прежде чем приняли решение.
At least she got a chance to tell you before she left. По крайней мере, у нее была возможность сказать тебе, прежде чем она ушла.
Well, they'll think it is before their visit is over. Они будут думать, что сильный, прежде чем их визит закончится.
I usually have to say something before somebody asks me to leave. Обычно я что-то говорю прежде чем меня просят уйти.
I had one chance before Wo Fat got to him and I took it. У меня был единственный шанс, прежде чем Во Фат доберется до него, и я его использовал.
I may be able to stop him before someone else gets hurt. Возможно, я смогу остановить его, прежде чем кто-то пострадает.
Now go to bed, and don't forget to wipe your toes before you go inside. Теперь иди спать и не забудь протереть ноги прежде чем лезть в кровать.
You need to reach the mountain before the last days of Autumn. Вам нужно добраться до гор, прежде чем закончится последний день осени.
I'd marry her before I'd give up like Ronnie. Я женюсь на ней прежде чем уйду, как Ронни.
Because you'd fill each one up before you dug a new one. Почему? - Ты сначала заполнишь одну могилу, прежде чем копать новую.
It could be hours before we get him set up with a solicitor. Пройдут часы, прежде чем мы сможем допросить его с присутствием адвоката.
Look before leaping and... all that. Взглянуть прежде чем прыгнуть... и все это.
Just get me out of here before all the kids descend this weekend. Просто выпустите меня отсюда, прежде чем все дети нагрянут в выходные.
Then I have to leave before I completely lose it. Затем я уйду, прежде чем я полностью потеряю контроль над ситуацией.
Well, this used to be an old coal mine before we repurposed it. Ну, это старая угольная шахта прежде чем мы изменили его назначение.
Then I test it all on myself before I give it to anyone. Тогда я проверю все это на себе прежде чем дам его кому-нибудь.
They need some bona fides before I can speak with you. Им придется заслужить доверие, прежде чем я смогу поговорить с тобой.
We need your son to help us make arrests before we can help him reduce his sentence. Ваш сын должен помочь нам с арестами, прежде чем мы сможем сократить срок его заключения.
You should know before you say anything more, that we are about to vote. Прежде чем вы что-нибудь скажете, вы должны знать, что мы уже начинаем голосование.
A-a-and we have to get him now, before... И мы должны привести его сейчас, прежде чем...
They received over 6,000 refund requests before they pulled the plug. Они получили более 6000 запросов на возврат прежде чем приняли решение.
At least she got a chance to tell you before she left. По крайней мере, у нее была возможность сказать тебе, прежде чем она ушла.
Well, they'll think it is before their visit is over. Они будут думать, что сильный, прежде чем их визит закончится.