Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Прежде чем

Примеры в контексте "Before - Прежде чем"

Примеры: Before - Прежде чем
I think I need to speak to the president before you decide on the animal. Я должна поговорить с президентом, прежде чем вы выберете животное.
We split up and he headed around back before I could stop him. Мы разделились и он пошел с черного хода прежде чем я успел остановить его.
Mr. Jane, before you get into that, I wanted to ask a favor. Мистер Джейн прежде чем вы начнете. я хочу попросить Вас об одолжении...
I suggest you think twice before you bring another frivolous claim into my courtroom. Я предлагаю вам подумать дважды, прежде чем выдвигать еще одну легкомысленную жалобу в моем зале суда.
Try doing your job before you start complaining about how I do mine. Старайтесь выполнять свою работу, прежде чем начать жаловаться на то, как я делаю свою.
Answer the question before answering the door. Ответьте на вопрос, прежде чем открывать дверь.
We were fully set before the first customer walked through that door. Мы были полностью подготовлены прежде чем первый посетитель входил в дверь.
Men think twice before they trifle with that. Люди дважды подумают, прежде чем шутить с этим.
I think that we us first even have to change... before itself the company can change. Я думаю, что мы для начала должны себя изменить... прежде чем общество сможет поменяться.
We have to get there, override him before he jumps. Нам надо перехватить его, прежде чем он совершит прыжок.
I do, but I will post my letter first before I return. Живу. Но мне нужно отправить письмо сначала, прежде чем я вернусь.
They say Elektra whispers in your ear before she kills you. Говорят, прежде чем убить, она шепчет на ухо.
I want to say hello to him before I leave. Я бы хотела увидеться с ним, прежде чем уйти.
I never take it out before I brush my teeth. Я это ещё никогда не брал, прежде чем я почищу свои зубы.
I ate his face off before I killed him. Я съел его лицо прежде чем убить.
I promised him we'd run lines before we shoot our big scene tomorrow. Я обещала ему отрепетировать, прежде чем мы будем снимать нашу большую сцену завтра.
I helped rig Marc Anthony before J. Lo tipped over. Я помог Марку Антонию расслабиться, прежде чем Джей Ло успела наклониться.
You need to do her before she does you. Ты должен сделать ее, прежде чем она сделает тебя.
You should announce yourself before you... Хоть бы постучал, прежде чем...
I thought you might look into it before you leave the capital. Вы могли бы прояснить этот вопрос, прежде чем покинуть столицу.
Should've used your brain before your fist. Надо было включить мозги, прежде чем кулаками махать.
Detective Frame told me to wait on you before I had this vehicle towed. Детектив Фрейм сказал мне дождаться вас, прежде чем отбуксировать это транспортное средство.
Looks like he got off a few rounds before he hit him. Похоже, он перенес несколько раундов, прежде чем его застрелили.
I lost the baby before we went to the doctor. Я потеряла ребенка прежде чем мы приехали к доктору.
I should've checked with you first, before I interfered. Мне следовало поговорить с вами, прежде чем вмешиваться.