MRO cruised through interplanetary space for seven and a half months before reaching Mars. |
MRO летел через межпланетное пространство семь с половиной месяцев прежде чем достиг Марса. |
Rantanen was an undersecretary of foreign trade before becoming the Finnish ambassador to Washington. |
Рантанен был заместителем министра внешней торговли, прежде чем стать послом Финляндии в США. |
This refers to relying on the reaction of others, before reacting yourself. |
Это означает, что лицо полагается на реакцию других лиц, прежде чем отреагировать самому. |
The couple separated and reunited three times before they made a permanent break. |
Пара расставалась и воссоединялась три раза, прежде чем они расстались окончательно. |
He spent five seasons in the youth team before making his first team debut in 2001. |
Он провёл пять сезонов в молодёжной команде, прежде чем провести свой дебютный матч за команду в 2001 году. |
Ned shows Cersei mercy and tells her to leave the capital with her children before he tells Robert the truth. |
Нед проявляет к Серсее милосердие и советует покинуть столицу вместе с детьми, прежде чем он расскажет Роберту правду. |
This government nominally ruled for six days before being ousted by the U.S. invasion of Grenada. |
Это правительство номинально правило в течение шести дней, прежде чем США вторглись в Гренаду, чтобы свергнуть его. |
She wrote two episodes singlehandedly before beginning her longstanding collaboration with her husband and writing partner Andrew Schneider. |
Она одна написала два эпизода, прежде чем начать своё многолетнее сотрудничество со своим мужем и партнёром-сценаристом Эндрю Шнайдером. |
Williams briefly played with the American band Stars before forming Bandit in 1974. |
Он недолго играл с американской группой Stars, прежде чем сформировать свою группу Bandit в 1974. |
I've had to go through some changes and shed some old attitudes before feeling completely comfortable with my body. |
Мне пришлось пройти через определённые трудности и отбросить предрассудки, прежде чем почувствовать себя комфортно в своём собственном теле. |
Lucy finds Jack's stolen money in Alice's bag and takes it before trying to kill her. |
Натан находит сумку с деньгами, украденными Элис у Джека, и забирает, прежде чем попытаться убить её. |
He briefly sold candy and operated a restaurant before moving to California. |
Некоторое время он продавал конфеты и управлял рестораном, прежде чем переехать в Калифорнию. |
He worked in India for six years before becoming Camel Specialist for the East Africa Protectorate of the British Empire. |
Там он работал в течение 6 лет, прежде чем стать специалистом по верблюдам Восточно-Африканского протектората Британской империи. |
The terrace is a delightful place to rest and recharge the batteries before tackling the back nine. |
Терраса - восхитительное место, чтобы отдохнуть и перезарядить батареи прежде чем вернутся на девятку. |
It ran for 2.5 hours before encountering an error. |
Он проработал 2,5 часа, прежде чем произошла ошибка. |
He coached the team for nearly three seasons before being fired in March 1992. |
Он тренировал команду в течение почти трёх сезонов, прежде чем был уволен в марте 1992 года. |
She made numerous appearances as a supervillain before taking on a new role as a superhero in the Thunderbolts series. |
Она сделала многочисленные появления как суперзлодей, прежде чем принимать на себя новую роль в качестве супергероя в Тандерболта серии. |
After this, he worked in a costume house for six years before deciding to go freelance. |
После этого он работал в доме костюма в течение шести лет, прежде чем уйти во фриланс. |
Valentina has gotten back into her old clothing, before detailing to Magadan about Hydra. |
Валентина вернулась в свою старую одежду, прежде чем подробно рассказать Магадану о Гидре. |
He swore to uphold the Constitution before formally being proclaimed king by Posada. |
Он поклялся соблюдать Конституцию, прежде чем официально был провозглашен королём. |
Alex's uncle disappeared before reaching his destination, and owed Ms. Kolpath a considerable sum. |
Дядя Алекса исчез, прежде чем добраться до места назначения и задолжал г-же Колпат значительную сумму. |
Forty-five people died during three days of rioting before U.S. troops dispatched by Lincoln reestablished calm. |
В течение трёх дней беспорядков умерло 45 человек, прежде чем американские войска, отправленные Линкольном, восстановили спокойствие. |
Emma and Jake later see Casey in a gazebo before he disappears into thin air. |
Эмма и Джейк позже видят Кейси в беседке, прежде чем он исчезает в воздухе. |
The protest continued for several days before a bloody confrontation took place at the Democracy Monument. |
Акция продолжалась несколько дней, прежде чем закончиться кровавым столкновением у Монумент Демократии. |
He worked in London, Berlin and Rome before returning and settling in Prague. |
Прежде чем вернуться и поселиться в Праге, работал в Лондоне, Берлине и Риме. |