Snake destroys the weapon before its launch countdown is completed. |
Снейк уничтожает орудие, прежде чем завершился обратный отсчёт. |
Claire had previously paid him for false papers before she had made her arrangement with Cole. |
Клэр платит ему за фальшивые документы, прежде чем договорилась с Коулом. |
Previous guitarist, Craig Goldy, co-wrote some of the songs before leaving the band. |
Предыдущий гитарист Крэйг Голди стал соавтором некоторых песен, прежде чем покинуть группу. |
Early processor designs would carry out all of the steps above for one instruction before moving onto the next. |
Ранние модели процессоров должны были выполнить все описанные выше шаги для одной инструкции, прежде чем перейти к следующей. |
It was the seat of the religious administration before that function was transferred to the Stephansdom in 1147. |
Здесь было место отправления религиозных обрядов, прежде чем эта функция была передана церкви Святого Стефана в 1147 году. |
He regained consciousness and sneaked out of the square before police and military reinforcements arrived. |
Вскоре он пришел в сознание и покинул на площадь, прежде чем к полицейским и военным прибыло подкрепление. |
Patrol will require to travel at maximum speed to reach the point before prisoners escape. |
Патрулю потребуется идти на максимальной скорости, чтобы добраться до места, прежде чем пленники сбегут. |
You have that look you always get right before you tell Oliver something... |
У тебя всегда такое выражение лица, прежде чем сказать Оливеру что-то... |
Oliver, we have to stop this guy before he puts arrows in any more criminals. |
Оливер, нужно остановить этого парня прежде чем он застрелит еще каких-то преступников. |
Or before he starts putting them in innocent people. |
Или прежде чем он начнет стрелять в невинных людей. |
I've got two years before you can evict me. |
У меня есть два года, прежде чем меня смогут выселить. |
Always clean anything new before you use the product. |
Всегда мойте продукцию, прежде чем Вы используете это. |
The story tells of the American military evacuating villagers from a Pacific island before testing nuclear weapons. |
История повествует о том, как американские военные проводили эвакуацию сельских жителей, прежде чем начать испытания ядерного оружия. |
Now try and lead them around for a bit before you bring them back here. |
Попробуй поводить их по округе, прежде чем привести сюда. |
Okay, well, just a little heads up before you journey to the caves of Mordor. |
Хорошо, хорошо, только думай головой Прежде чем начать путешествие в пещеры Мордора. |
We have to tell Tom before he hears it from someone else. |
Мы должны сказать Тому, прежде чем он услышит это от кого-то другого. |
Beat the egg before putting it in the soup. |
Взбейте яйцо, прежде чем положить его в суп. |
Let's get our bearings before we go any further. |
Давайте определим наше местонахождение, прежде чем идти дальше. |
They exchanged ideas before reaching a decision. |
Прежде чем принять решение, они обменялись мыслями. |
Tom hesitated before making the decision. |
Том колебался прежде чем принять решение. |
We'll have to measure the room before we buy the rug. |
Прежде чем купить ковёр, нам нужно будет измерить комнату. |
Tom had to overcome many obstacles before he achieved success. |
Тому пришлось преодолеть много препятствий, прежде чем он добился успеха. |
You'll have to establish residence here before you can vote. |
Вы должны здесь поселиться, прежде чем получите право голосовать. |
You should have thought of that before you got her pregnant. |
Ты должен был хорошо подумать, прежде чем делать её беременной. |
Let me add a few words before you seal the letter. |
Дайте мне добавить несколько слов, прежде чем запечатаете письмо. |