| Snake destroys the weapon before its launch countdown is completed. | Снейк уничтожает орудие, прежде чем завершился обратный отсчёт. |
| Claire had previously paid him for false papers before she had made her arrangement with Cole. | Клэр платит ему за фальшивые документы, прежде чем договорилась с Коулом. |
| Previous guitarist, Craig Goldy, co-wrote some of the songs before leaving the band. | Предыдущий гитарист Крэйг Голди стал соавтором некоторых песен, прежде чем покинуть группу. |
| Early processor designs would carry out all of the steps above for one instruction before moving onto the next. | Ранние модели процессоров должны были выполнить все описанные выше шаги для одной инструкции, прежде чем перейти к следующей. |
| It was the seat of the religious administration before that function was transferred to the Stephansdom in 1147. | Здесь было место отправления религиозных обрядов, прежде чем эта функция была передана церкви Святого Стефана в 1147 году. |
| He regained consciousness and sneaked out of the square before police and military reinforcements arrived. | Вскоре он пришел в сознание и покинул на площадь, прежде чем к полицейским и военным прибыло подкрепление. |
| Patrol will require to travel at maximum speed to reach the point before prisoners escape. | Патрулю потребуется идти на максимальной скорости, чтобы добраться до места, прежде чем пленники сбегут. |
| You have that look you always get right before you tell Oliver something... | У тебя всегда такое выражение лица, прежде чем сказать Оливеру что-то... |
| Oliver, we have to stop this guy before he puts arrows in any more criminals. | Оливер, нужно остановить этого парня прежде чем он застрелит еще каких-то преступников. |
| Or before he starts putting them in innocent people. | Или прежде чем он начнет стрелять в невинных людей. |
| I've got two years before you can evict me. | У меня есть два года, прежде чем меня смогут выселить. |
| Always clean anything new before you use the product. | Всегда мойте продукцию, прежде чем Вы используете это. |
| The story tells of the American military evacuating villagers from a Pacific island before testing nuclear weapons. | История повествует о том, как американские военные проводили эвакуацию сельских жителей, прежде чем начать испытания ядерного оружия. |
| Now try and lead them around for a bit before you bring them back here. | Попробуй поводить их по округе, прежде чем привести сюда. |
| Okay, well, just a little heads up before you journey to the caves of Mordor. | Хорошо, хорошо, только думай головой Прежде чем начать путешествие в пещеры Мордора. |
| We have to tell Tom before he hears it from someone else. | Мы должны сказать Тому, прежде чем он услышит это от кого-то другого. |
| Beat the egg before putting it in the soup. | Взбейте яйцо, прежде чем положить его в суп. |
| Let's get our bearings before we go any further. | Давайте определим наше местонахождение, прежде чем идти дальше. |
| They exchanged ideas before reaching a decision. | Прежде чем принять решение, они обменялись мыслями. |
| Tom hesitated before making the decision. | Том колебался прежде чем принять решение. |
| We'll have to measure the room before we buy the rug. | Прежде чем купить ковёр, нам нужно будет измерить комнату. |
| Tom had to overcome many obstacles before he achieved success. | Тому пришлось преодолеть много препятствий, прежде чем он добился успеха. |
| You'll have to establish residence here before you can vote. | Вы должны здесь поселиться, прежде чем получите право голосовать. |
| You should have thought of that before you got her pregnant. | Ты должен был хорошо подумать, прежде чем делать её беременной. |
| Let me add a few words before you seal the letter. | Дайте мне добавить несколько слов, прежде чем запечатаете письмо. |