Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Прежде чем

Примеры в контексте "Before - Прежде чем"

Примеры: Before - Прежде чем
You were leaving before this massacre began. Ты собирался уехать, прежде чем началась эта резня.
He interrupted her before she got through. Он помешал ей, прежде чем она дождалась ответа.
DOJ wants their back scratched before they scratch yours. Министерство юстиции хочет, чтобы вы почесали ему спинку, прежде чем он почешет вашу.
You must go before someone sees you. Ты должен уйти, прежде чем кто-то увидит тебя.
Sank his catamaran before his ex-wife could get it. Утопил катамаран, прежде чем его бывшая наложила на него лапу.
We needed to take a few precautions before contacting you. Мы должны были принять несколько мер, прежде чем связаться с вами.
She could help us with Victoria before we make her suffer. Она могла бы помочь нам с Викторией, прежде чем мы заставим ее страдать.
Because before catch big fish need to persuade the main player. Потому что, прежде чем ловить большую рыбу, нужно уговорить главного игрока.
But before you turn back, I demand something. Но прежде чем вы повернетесь, я кое-что потребую от вас.
So they waited before they called for help. То есть они подождали, прежде чем обратились за помощью.
Assuming that nitrate doesn't explode before you get there. Если предположить, что нитрат не взорвется прежде чем ты попадешь туда.
They tried to kill me before I could. Они пытались убить меня, прежде чем я бы смог.
You'll have two sons before you're twenty. Прежде чем тебе исполнится двадцать, будет у тебя двое лошадей.
He disappeared before I got the chance. Он исчез, прежде чем мне выдалась такая возможность.
She should've consulted us first before speaking publicly. Она должна была проконсультироваться с нами, прежде чем делать публичные заявления.
Security said they checked every car before anybody got in them. Охрана сказала, что они проверили все машины, прежде чем люди сели в них.
I must hide this book before he finds it. Я должен спрятать эту книгу, прежде чем он найдёт её.
Wash before you touch the child. Вымойте руки, прежде чем дотронетесь до малыша.
He did say sorry before he left. О. Он попросил прощения, прежде чем уйти.
Come by my room tonight before you go to bed. Загляни ко мне в комнату сегодня вечером, прежде чем пойдешь спать.
Let a little time pass before declaring it final. Пусть пройдет немного времени, прежде чем ты решишь, что все кончено.
One more thing before you go. Еще одна вещь, прежде чем вы уйдете.
Identify their new leader before they grow too strong. Выясни имя нового лидера, прежде чем колонна станет ещё сильнее.
Last one before we enter the teenage zone. Последнюю, прежде чем мы вступим в "подростковую зону".
I need Snyder on board before we retire Danvers. Мне нужен Снайдер, прежде чем мы отправим на пенсию Дэнверса.