| You were leaving before this massacre began. | Ты собирался уехать, прежде чем началась эта резня. |
| He interrupted her before she got through. | Он помешал ей, прежде чем она дождалась ответа. |
| DOJ wants their back scratched before they scratch yours. | Министерство юстиции хочет, чтобы вы почесали ему спинку, прежде чем он почешет вашу. |
| You must go before someone sees you. | Ты должен уйти, прежде чем кто-то увидит тебя. |
| Sank his catamaran before his ex-wife could get it. | Утопил катамаран, прежде чем его бывшая наложила на него лапу. |
| We needed to take a few precautions before contacting you. | Мы должны были принять несколько мер, прежде чем связаться с вами. |
| She could help us with Victoria before we make her suffer. | Она могла бы помочь нам с Викторией, прежде чем мы заставим ее страдать. |
| Because before catch big fish need to persuade the main player. | Потому что, прежде чем ловить большую рыбу, нужно уговорить главного игрока. |
| But before you turn back, I demand something. | Но прежде чем вы повернетесь, я кое-что потребую от вас. |
| So they waited before they called for help. | То есть они подождали, прежде чем обратились за помощью. |
| Assuming that nitrate doesn't explode before you get there. | Если предположить, что нитрат не взорвется прежде чем ты попадешь туда. |
| They tried to kill me before I could. | Они пытались убить меня, прежде чем я бы смог. |
| You'll have two sons before you're twenty. | Прежде чем тебе исполнится двадцать, будет у тебя двое лошадей. |
| He disappeared before I got the chance. | Он исчез, прежде чем мне выдалась такая возможность. |
| She should've consulted us first before speaking publicly. | Она должна была проконсультироваться с нами, прежде чем делать публичные заявления. |
| Security said they checked every car before anybody got in them. | Охрана сказала, что они проверили все машины, прежде чем люди сели в них. |
| I must hide this book before he finds it. | Я должен спрятать эту книгу, прежде чем он найдёт её. |
| Wash before you touch the child. | Вымойте руки, прежде чем дотронетесь до малыша. |
| He did say sorry before he left. | О. Он попросил прощения, прежде чем уйти. |
| Come by my room tonight before you go to bed. | Загляни ко мне в комнату сегодня вечером, прежде чем пойдешь спать. |
| Let a little time pass before declaring it final. | Пусть пройдет немного времени, прежде чем ты решишь, что все кончено. |
| One more thing before you go. | Еще одна вещь, прежде чем вы уйдете. |
| Identify their new leader before they grow too strong. | Выясни имя нового лидера, прежде чем колонна станет ещё сильнее. |
| Last one before we enter the teenage zone. | Последнюю, прежде чем мы вступим в "подростковую зону". |
| I need Snyder on board before we retire Danvers. | Мне нужен Снайдер, прежде чем мы отправим на пенсию Дэнверса. |