Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Прежде чем

Примеры в контексте "Before - Прежде чем"

Примеры: Before - Прежде чем
She lived here once before she was sent back to India. Когда-то она жила здесь, прежде чем ее выслали обратно в Индию.
That's what you always say before you do something bad. Ты так всегда говоришь, прежде чем сделать что-то плохое.
Lin Xi. You should fix your hair before coming here. Лин Кси, тебе бы прибрать волосы, прежде чем сюда приходить.
What would be great is if you knew something about Christians before you... Было бы просто замечательно, если бы ты хоть что-нибудь знал о Христианах, прежде чем...
We'll have to review the case before making any recommendations. Мы рассмотрим обстоятельства, прежде чем давать какие-либо рекомендации.
She's going to have to childproof the corners of her cha-cha before that baby comes out. Она собирается иметь в недоступных для детей местах её ча-ча, прежде чем ребёнок выйдет.
My grandmother said it's a way to mark a witch before an attack. Моя бабушка говорит, что так метят ведьм, прежде чем напасть на них.
Must've been thieving for a long time before they caught him. Должно быть воровал долгое время, прежде чем они поймали его.
I promise you, it won't be long before you... Я обещаю, это будет недолго, прежде чем ты...
I phoned them before I came in, Luc. Я позвонил им прежде чем пришел сюда, Люк.
Examine it carefully before you speak. Поглядите получше, прежде чем ответить.
Be sure of your facts before you file this. Хорошо проверьте все данные, прежде чем подавать отчет.
Come on, drink up before we both die of old age. Давай, выпей, прежде чем мы оба умрем от старости.
Grabbing a bite before I head off to campus. Я просто зашел перекусить, прежде чем вернусь в университет.
Won't be long before we find her. Не так много времени пройдет, прежде чем мы найдем ее.
Trevor Addison walked in before I could do anything I'd regret. Тревор Эддисон вошёл, прежде чем я сделал то, о чём бы пожалел.
Maybe Marco was wrong, and Wendell sold it before he was killed. Может, Марко ошибся, и Венделл продал его, прежде чем был убит.
It'll be a while before we know anything more. Пройдет время, прежде чем мы узнаем еще что-нибудь.
Man, I'm going to be a grandmother before this boy goes home. Похоже я раньше стану бабушкой, прежде чем этот парень отправится домой.
Okay, babe, look, before you get mad, let me... Ну, милая, слушай, прежде чем сердиться...
We got work to do before you go against professionals. Тебе предстоит как следует поработать над собой, прежде чем ты сможешь соревноваться с профессионалами.
No, but one day, if I die before I'm really old. Нет, но однажды, если я умру прежде чем совсем состарюсь.
Maybe you should have done your homework before acquiring it so recklessly. Может вам стоило сначала всё проверить, прежде чем их так необдуманно покупать.
A few things to run through before we head home. Пробежимся по списку, прежде чем направиться домой.
Mama and daddy wanted to leave before they... Мама с папой хотели уезжать, прежде чем...