| You have one day before I alert Pascal to your presence. | Даю тебе один день, прежде чем я сообщу Паскалю о твоем присутствии. |
| We got a hundred miles before we get to Willoughby. | Нам еще ехать 100 миль, прежде чем мы доберемся до Вилоубай. |
| They even arrested the wrong guy before capturing him five bodies later. | Они даже арестовали не того парня, прежде чем схватили его после еще пяти жертв. |
| Be a while before he can answer any questions. | Пройдет какое-то время, прежде чем он сможет отвечать на вопросы. |
| This face won her heart before. | Это лицо завоевало ее сердце, прежде чем. |
| And hear you beg before I smash in your face. | И услышу, как ты умоляешь, прежде чем разбить твое лицо. |
| Well, even great pianists think twice... before tackling the Polonaise. | Что ж, даже великие пианисты думают дважды, прежде чем взяться за полонез. |
| Well, hopefully, he does before we elope. | Ну, надеюсь, он сделает это прежде чем мы поженимся. |
| Strip the bed before you go. | Прокладки в постели, прежде чем вы идете. |
| I think twice before leaving the flat. | Я по несколько раз думаю, прежде чем выйти из квартиры. |
| The nurse let her shower before we got there. | Медсестра позволила ей принять душ, прежде чем мы добрались туда. |
| This morning before he went to work. | Этим утром, прежде чем он ушел на работу. |
| You told me to research the college before I got here. | Ты же мне сказала почитать о колледже, прежде чем я поеду сюда. |
| You will be like me before this ends. | Прежде чем это закончиться, ты будешь таким как я. |
| Look, before we get into that... | Слушай, прежде чем мы влезем во всё это... |
| Maybe you should think before you speak. | Возможно, тебе следует думать, прежде чем говорить. |
| Now, before we exchange, a few announcements. | И так, прежде чем мы проведем обмен, есть несколько объявлений. |
| Your father lost several prototypes before Lore. | Твой отец потерял несколько прототипов, прежде чем создал Лора. |
| I worked here half my life before the blinding. | Я проработал здесь половину жизни ночным сторожен, прежде чем ослеп. |
| I want you to think before you answer. | Я хочу, чтобы вы подумали, прежде чем ответить. |
| One last video before I release them online. | Последнее видео, прежде чем я выложу все в интернет. |
| Losing a child before her time. | Они потеряли дочь, прежде чем пришло ее время. |
| I did three semesters in computer science before I switched to nursing. | Я проучилась три семестра на "Информатике", прежде чем я переключилась на медсестер. |
| Maggie Viviani and Adam Grace, before you ask. | Прежде чем вы спросите, это Мэгги Вивиани и Адам Грейс. |
| Pasiphae would not think twice before killing either of us. | Пасифая не стала бы думать дважды, прежде чем убить кого-либо из нас. |