You have one day before I alert Pascal to your presence. |
Даю тебе один день, прежде чем я сообщу Паскалю о твоем присутствии. |
We got a hundred miles before we get to Willoughby. |
Нам еще ехать 100 миль, прежде чем мы доберемся до Вилоубай. |
They even arrested the wrong guy before capturing him five bodies later. |
Они даже арестовали не того парня, прежде чем схватили его после еще пяти жертв. |
Be a while before he can answer any questions. |
Пройдет какое-то время, прежде чем он сможет отвечать на вопросы. |
This face won her heart before. |
Это лицо завоевало ее сердце, прежде чем. |
And hear you beg before I smash in your face. |
И услышу, как ты умоляешь, прежде чем разбить твое лицо. |
Well, even great pianists think twice... before tackling the Polonaise. |
Что ж, даже великие пианисты думают дважды, прежде чем взяться за полонез. |
Well, hopefully, he does before we elope. |
Ну, надеюсь, он сделает это прежде чем мы поженимся. |
Strip the bed before you go. |
Прокладки в постели, прежде чем вы идете. |
I think twice before leaving the flat. |
Я по несколько раз думаю, прежде чем выйти из квартиры. |
The nurse let her shower before we got there. |
Медсестра позволила ей принять душ, прежде чем мы добрались туда. |
This morning before he went to work. |
Этим утром, прежде чем он ушел на работу. |
You told me to research the college before I got here. |
Ты же мне сказала почитать о колледже, прежде чем я поеду сюда. |
You will be like me before this ends. |
Прежде чем это закончиться, ты будешь таким как я. |
Look, before we get into that... |
Слушай, прежде чем мы влезем во всё это... |
Maybe you should think before you speak. |
Возможно, тебе следует думать, прежде чем говорить. |
Now, before we exchange, a few announcements. |
И так, прежде чем мы проведем обмен, есть несколько объявлений. |
Your father lost several prototypes before Lore. |
Твой отец потерял несколько прототипов, прежде чем создал Лора. |
I worked here half my life before the blinding. |
Я проработал здесь половину жизни ночным сторожен, прежде чем ослеп. |
I want you to think before you answer. |
Я хочу, чтобы вы подумали, прежде чем ответить. |
One last video before I release them online. |
Последнее видео, прежде чем я выложу все в интернет. |
Losing a child before her time. |
Они потеряли дочь, прежде чем пришло ее время. |
I did three semesters in computer science before I switched to nursing. |
Я проучилась три семестра на "Информатике", прежде чем я переключилась на медсестер. |
Maggie Viviani and Adam Grace, before you ask. |
Прежде чем вы спросите, это Мэгги Вивиани и Адам Грейс. |
Pasiphae would not think twice before killing either of us. |
Пасифая не стала бы думать дважды, прежде чем убить кого-либо из нас. |