Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Прежде чем

Примеры в контексте "Before - Прежде чем"

Примеры: Before - Прежде чем
So think hard before making a decision. Так что подумай хорошенько, прежде чем принять решение.
I spoke to your mother before you came in. Я чуть-чуть побеседовала с твоей мамой, прежде чем ты зашел.
We will not lose this battle before we start. Мы не будем терять эту битву, прежде чем мы начнем.
Financing should be secured before beginning implementation and donor coordination should be strengthened. Прежде чем приступать к осуществлению проектов, следует изыскать все необходимые ресурсы; необходимо также укреплять координацию между донорами.
Comprehensive planning is required at United Nations Headquarters before missions are launched. Прежде чем операции будут начаты, на уровне Центральных учреждений Организации Объединенных Наций необходимо осуществить всеобъемлющее планирование.
Insurers should closely examine the economics before deciding to develop suitable cover. Прежде чем принимать решение о разработке соответствующего покрытия, страховщики должны тщательно проанализировать хозяйственные показатели.
The developed countries should liberalize their own markets before seeking to impose inhibiting conditions on others. Развитые страны должны осуществить либерализацию своих собственных рынков, прежде чем принимать меры, направленные на введение ограничительных условий в отношении других стран.
The secretariat responded that UNICEF consulted donors before the addition of posts funded from supplementary funds. В ответ секретариат сообщил, что, прежде чем увеличивать число должностей, финансируемых из дополнительных средств, ЮНИСЕФ консультируется с донорами.
Now, before we can unlock your potential... А теперь, прежде чем мы сможем раскрыть ваш потенциал...
I bought 400 packs before they discontinued it. Я выкупил 400 штук прежде чем они свернули это дело.
Make sure the radar is down before they land. Убедитесь, что радар не работает, прежде чем они сядут.
We should stop him before he betrays us. Мы должны остановить его, прежде чем он предаст нас.
See that everything here is burned before we leave. Распорядитесь, чтобы всё было сожжено, прежде чем покинете лагерь.
Russell also provided repeated warnings before he fired. И Рассел несколько раз предупредил его, прежде чем выстрелил.
Continued discussion was clearly necessary before a decision could be taken. Очевидно, что эти вопросы нуждаются в дальнейшем обсуждении, прежде чем принимать по ним какое-либо решение.
Some stuff, before I can... О некоторых вещах, прежде чем я смогу...
Unless the war ends before you're ready. Если только война не закончится, прежде чем вы будете готовы.
He took Vernon and Bates hostage before they could process him. Он взял в заложники Вернона и Бэйтса, прежде чем они оформили его.
When we do, you wait for my signal before engaging. Когда мы это сделаем, ждите моего сигнала, прежде чем вступать во взаимодействие.
Kelly got to them before I could. Келли забрала его, прежде чем я смог помешать.
And before I broke their last phone, it rang. И, прежде чем я сломал их последний телефон, он зазвонил.
Check your wallet before you leave. Проверь на месте ли бумажник, прежде чем уйдешь.
Seven years passed before real incomes started increasing again in Mexico. Так, прошло семь лет, прежде чем в Мексике вновь начался рост реальных доходов.
I repented before I could sin. Я покаялся, прежде чем я мог согрешить.
There is one I must see before I can paint. Есть нечто, что я должен увидеть прежде чем смогу дописать картину.