| Jordan Chase, went missing before we could build a case against them. | Джордана Чейза, пропали прежде чем мы, смогли выстроить дело против них. |
| I'm the last person you will see before you learn how to walk again. | Я последний человек, которого ты увидишь, прежде чем снова начнешь ходить. |
| I think I should probably wait for him before I answer any more of your questions. | Думаю, мне стоит подождать его, прежде чем отвечать на ваши вопросы. |
| Henry met with his ex-wife in Frankfurt the night before he blew up that chopper. | Генри встречался с бывшей женой во Франкфурте прежде чем сбил вертолёт. |
| I thought you might like to see where you're staying before we go up to the house. | Я подумала, вы захотите посмотреть, где остановитесь, прежде чем идти в тот дом. |
| Had to send her off on a merry chase before she could melt me. | Я отправил её повеселиться, прежде чем она могла убежать от меня. |
| I've got to know before you leave. | Я должна выяснить кое-что, прежде чем вы уедете. |
| Just clean up downstairs and rotate the mattresses before you leave. | Приберись там внизу и переверни матрасы, прежде чем уйти. |
| Think about how it went down first before you say anything to anyone. | Прежде чем что-нибудь кому-то сказать подумай как это будет выглядеть. |
| Okay, please at least finish one fight before we start another. | Давай закончим одну ссору прежде чем начнем другую. |
| The night before that happened, I tried to convince her to go out with another man. | Прежде чем это случилось, я устал советовать ей попытаться начать с другим мужчиной. |
| And before I became a congressman, I dabbled in television, won a couple of emmys. | И прежде чем я стал конгрессменом, я нахлебался телевидения, даже выиграл парочку "Эмми". |
| You just stop me before I get to that cat. | Просто остановите меня прежде чем я доберусь до кота... |
| We look inside before we start making offers. | Если мы заглянем внутрь, прежде чем заключать сделку. |
| And then... cashable, before you report the loss. | А потом... обналичиваешь, прежде чем сообщат о потере. |
| I was a boxer before I started skiing. | Я был боксером, прежде чем стать лыжником. |
| Probably broke the window with his elbow before firing down at Cameron. | Вероятно, он сломал окно локтем, прежде чем выстрелить в Кэмерона. |
| We needed to confirm your whereabouts last night before we could tell you what happened. | Нам нужно было подтвердить, где вы были вчера, прежде чем рассказать вам, что произошло. |
| I really wish you would've talked to me before you did that tonight. | Хотелось бы, чтобы ты посоветовалась со мной, прежде чем сделать это. |
| Just one more thing, Captain, before you leave to see Mrs. Barlow. | И еще одно, Капитан, Прежде чем ты уедешь увидеться с миссис Барлоу. |
| Intercept him before he leaves the typhoon shelter. | Перехватить его, прежде чем он скроется. |
| Look, you're the one who said you wanted some time before you committed to Harry. | Ты сама сказала, что хочешь немного подождать прежде чем начать серьезные отношения с Гарри. |
| Think twice before you kill me. | Хорошенько подумай, прежде чем убивать меня. |
| Liz wrote this sketch before she left. | Лиз, прежде чем уехать, написала скетч. |
| We need to get these patients stabilized before we take them downstairs. | Нам надо стабилизировать этих пациентов прежде чем вести их вниз. |