Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Прежде чем

Примеры в контексте "Before - Прежде чем"

Примеры: Before - Прежде чем
Jordan Chase, went missing before we could build a case against them. Джордана Чейза, пропали прежде чем мы, смогли выстроить дело против них.
I'm the last person you will see before you learn how to walk again. Я последний человек, которого ты увидишь, прежде чем снова начнешь ходить.
I think I should probably wait for him before I answer any more of your questions. Думаю, мне стоит подождать его, прежде чем отвечать на ваши вопросы.
Henry met with his ex-wife in Frankfurt the night before he blew up that chopper. Генри встречался с бывшей женой во Франкфурте прежде чем сбил вертолёт.
I thought you might like to see where you're staying before we go up to the house. Я подумала, вы захотите посмотреть, где остановитесь, прежде чем идти в тот дом.
Had to send her off on a merry chase before she could melt me. Я отправил её повеселиться, прежде чем она могла убежать от меня.
I've got to know before you leave. Я должна выяснить кое-что, прежде чем вы уедете.
Just clean up downstairs and rotate the mattresses before you leave. Приберись там внизу и переверни матрасы, прежде чем уйти.
Think about how it went down first before you say anything to anyone. Прежде чем что-нибудь кому-то сказать подумай как это будет выглядеть.
Okay, please at least finish one fight before we start another. Давай закончим одну ссору прежде чем начнем другую.
The night before that happened, I tried to convince her to go out with another man. Прежде чем это случилось, я устал советовать ей попытаться начать с другим мужчиной.
And before I became a congressman, I dabbled in television, won a couple of emmys. И прежде чем я стал конгрессменом, я нахлебался телевидения, даже выиграл парочку "Эмми".
You just stop me before I get to that cat. Просто остановите меня прежде чем я доберусь до кота...
We look inside before we start making offers. Если мы заглянем внутрь, прежде чем заключать сделку.
And then... cashable, before you report the loss. А потом... обналичиваешь, прежде чем сообщат о потере.
I was a boxer before I started skiing. Я был боксером, прежде чем стать лыжником.
Probably broke the window with his elbow before firing down at Cameron. Вероятно, он сломал окно локтем, прежде чем выстрелить в Кэмерона.
We needed to confirm your whereabouts last night before we could tell you what happened. Нам нужно было подтвердить, где вы были вчера, прежде чем рассказать вам, что произошло.
I really wish you would've talked to me before you did that tonight. Хотелось бы, чтобы ты посоветовалась со мной, прежде чем сделать это.
Just one more thing, Captain, before you leave to see Mrs. Barlow. И еще одно, Капитан, Прежде чем ты уедешь увидеться с миссис Барлоу.
Intercept him before he leaves the typhoon shelter. Перехватить его, прежде чем он скроется.
Look, you're the one who said you wanted some time before you committed to Harry. Ты сама сказала, что хочешь немного подождать прежде чем начать серьезные отношения с Гарри.
Think twice before you kill me. Хорошенько подумай, прежде чем убивать меня.
Liz wrote this sketch before she left. Лиз, прежде чем уехать, написала скетч.
We need to get these patients stabilized before we take them downstairs. Нам надо стабилизировать этих пациентов прежде чем вести их вниз.