He spent about five years with the club before becoming a free agent again in February 2013. |
Он провел около пяти лет в клубе, прежде чем снова стать свободным агентом в феврале 2013 года. |
They'll go out a window before they'll talk. |
Они выпрыгнут в окно прежде чем заговорят. |
Well, before we release anybody, we need to hear your testimony first. |
Прежде чем отпустить кого-либо, мы должны выслушать ваши показания. |
So you better call Mom today before she makes you break up with her permanently. |
Так что лучше бы тебе позвонить маме сегодня, прежде чем она заставить тебя навсегда с ней порвать. |
I don't remember a time before I met Cy. |
Я не помню то время, прежде чем я встретила Сая. |
But before I could get his name, he was gone. |
Но прежде чем я узнала его имя, он ушел. |
And I could kill you before you make a move. |
И я могу убить тебя, прежде чем ты пошевелишься. |
You need to earn my trust before I let you in on witch business. |
Вы должны заработать мое доверие, прежде чем я раскрою секреты ведьм. |
I will find her before the police, and defend her. |
Я постараюсь найти и защитить ее, прежде чем прибудет полиция. |
Think about what you're doing before you act. |
Думай, прежде чем что-то делать. |
That means that they'll think twice before defending themselves. |
Это значит, что они дважды подумают, прежде чем защищаться. |
We commenced rescue operations, but unfortunately the wreckage sank before we arrived at the site. |
Мы послали спасательные операции, Но, к сожалению, обломки затонули Прежде чем мы прибыли на место крушения. |
Hurry. I want to be airborne before the female knows we're here. |
И шевелитесь, я хочу управиться, прежде чем догадается самка. |
I need 10 minutes with the scene before your men contaminate it. |
Дайте мне 10 минут, прежде чем ваши люди все тут затопчут. |
Count to ten before you leave. |
Посчитай до десяти, прежде чем уйти. |
He took the time to whiten the vocal chords before playing them. |
Ему понадобилось время, чтобы отбелить голосовые связки, прежде чем на них играть. |
Sometimes you have to lose everything before the penny finally drops. |
Иногда нужно потерять всё, прежде чем выйдет что-нибудь путное. |
See her love one last time before she got caught. |
Посмотреть на любимого в последний раз, прежде чем её арестовали. |
At least that's what I picked up before he started blocking me. |
По крайней мере, это то, что я почувствовала прежде чем он начал блокировать меня. |
Now, we just have time for one more song before the service begins. |
Мы успеем спеть еще одну песню, прежде чем начнется служба. |
I will finish it off before returning to Sungkyunkwan. |
Я закончу ее, прежде чем вернуться в Сонгюнгван. |
Get down and grab her before she gets away. |
Спуститесь вниз и схватите ее, прежде чем она убежит. |
Let me see your older brother just once before I die. |
Позволь мне увидеться с твоим старшим братом, прежде чем я умру. |
Let me see my father before I go. |
Позвольте мне увидеть отца, прежде чем я уйду. |
I must buy some before my mother comes. |
Я куплю немного прежде чем мама приедет. |