Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Прежде чем

Примеры в контексте "Before - Прежде чем"

Примеры: Before - Прежде чем
Now, I want to say something to you before you go. Прежде чем вы уйдете, я вам кое-что скажу.
Without rotation, they'll be in full gravity before they get to the command module. У них будет полное притяжение прежде чем они доберутся до командного модуля.
I hoped it would be many years before I saw you in this place. Я надеялся, пройдут годы, прежде чем я увижу вас в этом месте.
It must be sealed shut before you examine it. Его нужно надежно запереть, прежде чем ты осмотришь его.
The last face you will see before descending into darkness. Последний, кого ты увидишь, прежде чем канешь во тьму.
The kingdom must know that I'm alive and well before we march into war. Все должны знать, что я жив и здоров прежде чем начинать войну.
I wish to confirm this belief before I tarnish his name any further. Я хочу проверить наверняка, прежде чем дальше писать его имя.
Who knows how long it will take before Greathouse comes around. Кто знает, сколько пройдет времени, прежде чем Грэйтхаус передумает.
It fell to me to identify and eliminate the Beggarman before he could complete his mission. Я решил найти и уничтожить Попрошайку. прежде чем он выполнит свое задание.
It was many months before the Beggarman returned to wreak revenge in the name of his dead agents. Прошло много месяцев прежде чем Попрошайка вернулся, чтобы отомстить за своих убитых агентов.
You have to talk to tseebo before we go. Ты должен поговорить с Тсибо, прежде чем мы улетим.
Our forces will be on Vulcan before you can act. Наши силы достигнут Вулкана, прежде чем Вы сможете кого-либо предупредить.
Now before you go forth, young soldiers, hold out your hands. Сейчас, прежде чем вы уйдёте в неизвестность, новобранцы, протяните руки.
It might be better if you just eat before you show up. Может тебе даже лучше поесть, прежде чем приходить.
I'd like to know a little bit more about it before I try it. Мне хотелось бы узнать об этом немного больше, прежде чем пробовать.
He needs something from them before he can murder the parents. Ему нужно от них что-то, прежде чем он сможет убить родителей.
And I'm glad we figured it out before anybody else got hurt. И я рада, что мы во всём разобрались, прежде чем кто-то ещё пострадал.
We subpoenaed his call logs before his phone went dead. Но мы отследили его звонки, прежде чем его телефон вырубился.
I managed to get them tagged with GPS before they were released from impound. Я прицепил к ним маячки, прежде чем их вернули владельцам.
I thought it was only a matter of time before you did cheat. Я думал, это вопрос времени прежде чем ты пойдёшь налево.
Gale made her swallow it before he bagged her. Гейл заставил её проглотить его, прежде чем надеть пакет.
I mean, before you said it was both. Я имею в виду, прежде чем вы сказали, это было одновременно.
We've got to get Fry and Leela out of this habitat before they humiliate themselves. Мы должны вытащить Фрая и Лилу оттуда прежде чем они унизят себя.
But before I tell you this story... Но прежде чем я расскажу вам эту историю...
I want to enjoy my life again... before "A" finds another way to ruin it. Я хочу снова наслаждаться жизнью, прежде чем Э найдет другой способ разрушить её.