| Now, I want to say something to you before you go. | Прежде чем вы уйдете, я вам кое-что скажу. |
| Without rotation, they'll be in full gravity before they get to the command module. | У них будет полное притяжение прежде чем они доберутся до командного модуля. |
| I hoped it would be many years before I saw you in this place. | Я надеялся, пройдут годы, прежде чем я увижу вас в этом месте. |
| It must be sealed shut before you examine it. | Его нужно надежно запереть, прежде чем ты осмотришь его. |
| The last face you will see before descending into darkness. | Последний, кого ты увидишь, прежде чем канешь во тьму. |
| The kingdom must know that I'm alive and well before we march into war. | Все должны знать, что я жив и здоров прежде чем начинать войну. |
| I wish to confirm this belief before I tarnish his name any further. | Я хочу проверить наверняка, прежде чем дальше писать его имя. |
| Who knows how long it will take before Greathouse comes around. | Кто знает, сколько пройдет времени, прежде чем Грэйтхаус передумает. |
| It fell to me to identify and eliminate the Beggarman before he could complete his mission. | Я решил найти и уничтожить Попрошайку. прежде чем он выполнит свое задание. |
| It was many months before the Beggarman returned to wreak revenge in the name of his dead agents. | Прошло много месяцев прежде чем Попрошайка вернулся, чтобы отомстить за своих убитых агентов. |
| You have to talk to tseebo before we go. | Ты должен поговорить с Тсибо, прежде чем мы улетим. |
| Our forces will be on Vulcan before you can act. | Наши силы достигнут Вулкана, прежде чем Вы сможете кого-либо предупредить. |
| Now before you go forth, young soldiers, hold out your hands. | Сейчас, прежде чем вы уйдёте в неизвестность, новобранцы, протяните руки. |
| It might be better if you just eat before you show up. | Может тебе даже лучше поесть, прежде чем приходить. |
| I'd like to know a little bit more about it before I try it. | Мне хотелось бы узнать об этом немного больше, прежде чем пробовать. |
| He needs something from them before he can murder the parents. | Ему нужно от них что-то, прежде чем он сможет убить родителей. |
| And I'm glad we figured it out before anybody else got hurt. | И я рада, что мы во всём разобрались, прежде чем кто-то ещё пострадал. |
| We subpoenaed his call logs before his phone went dead. | Но мы отследили его звонки, прежде чем его телефон вырубился. |
| I managed to get them tagged with GPS before they were released from impound. | Я прицепил к ним маячки, прежде чем их вернули владельцам. |
| I thought it was only a matter of time before you did cheat. | Я думал, это вопрос времени прежде чем ты пойдёшь налево. |
| Gale made her swallow it before he bagged her. | Гейл заставил её проглотить его, прежде чем надеть пакет. |
| I mean, before you said it was both. | Я имею в виду, прежде чем вы сказали, это было одновременно. |
| We've got to get Fry and Leela out of this habitat before they humiliate themselves. | Мы должны вытащить Фрая и Лилу оттуда прежде чем они унизят себя. |
| But before I tell you this story... | Но прежде чем я расскажу вам эту историю... |
| I want to enjoy my life again... before "A" finds another way to ruin it. | Я хочу снова наслаждаться жизнью, прежде чем Э найдет другой способ разрушить её. |