| We should get to her before she gets to Nathan. | Мы должны добраться до неё прежде чем она доберется до Нэйтана. |
| Roz, before you go, there's... | Роз, прежде чем ты пойдёшь, я... |
| Frasier, before you go over there... | Фрейзер, прежде чем ты ринешься в бой... |
| Just before I go, tell me... | Прежде чем я уйду, скажи мне... |
| I suggest you think these things through before you make unfounded accusations against me. | Советую тебе хорошенько подумать, прежде чем в чем-то меня обвинять. |
| Angel, we need to find this demon and destroy it before... | Ангел, нам нужно найти этого демона и уничтожить его, прежде чем... |
| Your new boy better get the engines runnin' before the fish start flopping'. | Твой новый мальчик лучше бы заставил двигатель работать, прежде чем здесь начнет плескаться рыба. |
| I should have told him before I invited you here. | Надо было сказать ему, прежде чем приглашать тебя. |
| Searching for something in a hurry before she left. | Что-то в спешке искала, прежде чем уйти. |
| That was taken ten years ago, before you knew us. | Понадобилось 10 лет, прежде чем ты нашел нас. |
| Rain must fall on its branches before they dry out and close up again. | Дождь должен попасть на её ветви, прежде чем они высохнут и снова свернутся. |
| I know Agent Gibbs is just biding his time before he sends me to Gitmo. | Я знаю, агент Гиббс просто оттягивает время, прежде чем пошлет меня в Гитмо. |
| STUNNED SILENCE A moment of silence before people realised what was happening. | Моменты молчания, прежде чем люди поняли, что происходит. |
| The noise I heard before the car sank. | Прежде чем машина утонула, я услышал какой-то треск. |
| Maybe you should try being a wifey before you lecture me about what one is. | Может, тебе стоило попытаться быть жёнушкой, прежде чем читать мне нотации. |
| Darius, before you say anything... | Дариус, прежде чем ты что-то скажешь... |
| My grandpa, before he'd hire anybody, he'd feed them a free meal. | Мой дедушка, прежде чем нанять работников, устраивал им обед из трех блюд. |
| He had us wash it good before Kuby took it back. | Заставил нас хорошенько его отмыть, прежде чем Кьюби его вернул. |
| Our perp may have argued with her before he took that swing. | Возможно, преступник ругался с ней прежде чем нанес удар. |
| But he did furnish us with an E-FIT before he killed himself. | Но он снабдить нас фотороботом, прежде чем покончил с собой. |
| You know, you could've said something to me before sending the cavalry into my apartment. | Могла бы сказать что-нибудь, прежде чем отправлять кавалерию в мою квартиру. |
| Humanity must learn for themselves to think before they post. | Люди должны научиться думать сами, прежде чем размещать посты. |
| Push back the skin before cutting it. | Собери кожу, прежде чем чистить. |
| You did a cost-benefit analysis before recommending our site be closed down. Yes, I did. | Ты делал финансовый расчет, прежде чем рекомендовать закрытие вышки. |
| And before you tell me no, I spent all day rearranging my schedule, thanks to you. | И прежде чем вы мне откажете, я весь день перекраиваю свое расписание благодаря вам. |