Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Прежде чем

Примеры в контексте "Before - Прежде чем"

Примеры: Before - Прежде чем
But Blanca was taking care of those kids a long time before we showed up. Но Бланка заботилась о тех детях долгое время, прежде чем мы появились.
You need to know yourself before you can share your life with anyone. Прежде чем разделить с кем-то свою жизнь, познай саму себя.
You might want to think twice before you start undermining him. Вы должны дважды подумать, прежде чем подрывать его авторитет.
And I should've waited until Danny was here before discussing his test results. И я должен был дождаться Дэнни, прежде чем обсуждать его разультаты анализов с тобой.
That's exactly what people say before they make a baby, I think. Это приблизительно то, что люди говорят, прежде чем сделать ребёнка, я думаю.
Thought I'd check in with you guys before I headed out. Подумала проверить как у вас дела, прежде чем отправлюсь домой.
The bank got their money back from the insurance, and then went under before they paid our benefits like they promised. Банк вернул свои деньги по страховке, а потом обанкротился, прежде чем выплатил нам компенсацию, как обещал.
It takes a while before anyone notices they're missing. Проходит время, прежде чем заметят их отсутствие.
And before you say anything, you should know that my mom found the ring in the decorations box. И прежде чем ты скажешь что-нибудь, тебе стоит знать, что мама нашла кольцо в коробке с гирляндой.
I wish we knew that guy was around before we saw him. Хотела бы я чтобы мы знали когда этот парень рядом, прежде чем увидим его.
All of you have to be gone before they arrive. Все вы должны уйти прежде чем они придут.
But we can crawl before we must run. Но прежде чем бежать, стоит научиться ползать.
I need to stop the spirit of Lady Polly before she kills again. Мне нужно остановить дух леди Полли прежде чем она убьет снова.
He was scavenged before they saw what he was. Его обшарили, прежде чем поняли, что с ним.
Don't worry. I turned it off before bringing it down here. Не переживай, я выключила его, прежде чем принести сюда.
You know, usually, someone buys me dinner before we start breaking out the cuffs. Знаете, обычно мне покупают ужин прежде чем одевать наручники.
There's a start-up sequence before Darhk can actually launch a nuke. Есть определённая последовательность, прежде чем Дарк сможет запустить ракету.
He said that if you explore the map fully before your opponent you quadruple your resources. Он сказал, что лучше изучить карту полностью - прежде чем противник израсходует ресурсы.
Tell Alan to clean himself up before he comes in. Скажи Алану, пусть умоется, прежде чем входить.
Which often fizzles out before we have a chance to connect emotionally. Что часто заканчивалось ничем, прежде чем мы становились близки эмоционально.
And before you answer, my name is Adam Foley. И прежде чем ты ответишь, меня зовут Адам Фоули.
Stop. - Let me see the evidence before making a decision. Позвольте увидеть улики, прежде чем я приму решение.
You knew who Arthur McCall was before you signed up to this. Вы знали, кто такой Артур МакКолл, прежде чем подписать это.
But Michael was only in the meeting for a few minutes before he walked out. Но Майкл пробыл на встрече всего несколько минут, прежде чем удалиться.
All your people must learn before you can reach for the stars. Все ваши люди должны обучиться, прежде чем отправиться к звездам.