Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Прежде чем

Примеры в контексте "Before - Прежде чем"

Примеры: Before - Прежде чем
Have someone clean it up before they put the equipment in. Попроси, чтобы здесь всё вымыли, прежде чем внесут оборудование.
But listen before you pass judgment. Но послушайте, прежде чем вынесите приговор.
I'll give him two before I open up a can of sardines. Я даю ему две прежде чем открыть банку сардин.
The man who would kill himself before being captured by ISIL. Для того, чтобы застрелиться, прежде чем ИГИЛ меня схватит.
I pocketed it before we blew up the place. Я прикарманила его, прежде чем мы взорвали это место.
Kill the girl before she addles all our wits. Убить девочку, прежде чем она нас полностью запутает.
I'll see you both before I go. Я увижу вас двоих, прежде чем уйду.
We shall give you time to get clear before we take off. Мы дадим вам время отойти, прежде чем стартуем.
I know I was to Caucasus before I came here. Я был на Кавказе, прежде чем сюда попал.
Listen, before you say anything... Выслушай, прежде чем что-либо говорить...
I like to get all the facts before I make a judgement. В отличие от мисс Хейворд я предпочитаю узнать все факты прежде чем делать выводы.
And there's a rumor going around that before they left, they changed you made some modifications. И ходят слухи, что прежде чем они ушли, они изменили вас проделали какие-то модификации.
Well, before I can help, I have to ask just a few small questions. Ну, прежде чем я смогу помочь, я должен задать пару маленьких вопросов.
It'll take time before I'm ready to get pregnant again. Должно пройти время, прежде чем снова забеременеть.
Well, let me just call in a few references before we make anything official. Думаю, прежде чем делать официальное объявление, мне нужно сделать несколько звонков.
His Eminence has decided to wait until his body is cold before announcing his replacement. Его Преосвященство решил подождать, пока тело не охладеет, прежде чем оглашать замену.
You know, you need to start raising your hand before you speak. Пожалуй, тебе стоит начать поднимать руку, прежде чем говорить.
But before you do any of that, scratch my nose. Но прежде чем ты уйдешь, почеши мне нос.
The only question is whether you tell me before we start or after. Единственный вопрос, на который ты ответишь, прежде чем мы начнём или продолжим.
I failed Alex's father before I assumed the identity of Hank Henshaw. Я подвёл отца Алекс, прежде чем взял личность Хэнка Хеншоу.
While it's important we remain cautious, we still have a lot to learn before we take action. В то время как важно сохранять осторожность, мы должны многому научиться, прежде чем действовать.
Far too many women burn out trying to do too much before they're ready. Слишком много женщин мучаются, пытаясь сделать слишком многое, прежде чем они к этому готовы.
I've got a thousand things to sort out before I can think about that. Мне нужно разобраться с тысячей дел, прежде чем я смогу заняться этим.
In some countries, written consent from the husband must be obtained before a woman can obtain employment. В некоторых странах муж должен дать письменное согласие, прежде чем женщина сможет получить работу.
Quite understandably, it may take some time before these views are transformed into bases of agreement. Вполне понятно, что может пройти некоторое время, прежде чем эти взгляды превратятся в основу для достижения соглашений.