Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Прежде чем

Примеры в контексте "Before - Прежде чем"

Примеры: Before - Прежде чем
I thought you went ove before you came here. Я думала ты заходил к нему, прежде чем придти сюда.
I have a few things I need to say before we go. Мне надо сказать вам пару вещей, прежде чем вы уйдете.
You know, it just bugs me when people speak before they think. Знаешь, меня просто раздрожает когда - когда-когда люди говорят прежде чем думают.
I'll die before I go back. Лучше я сдохну, прежде чем туда вернусь.
Brian, I got to find Jesse before they do. Брайан, я должен найти Джесси, прежде чем, они найдут его.
Trust me, there was enough insanity around before you even got here. Поверьте мне, там было достаточно безумия вокруг, прежде чем вы даже попали сюда.
She waited at the restaurant for an hour before she drove home. Она прождала меня час, прежде чем поехала домой.
We had a nice visit before he passed. Мы мило пообщались, прежде чем его не стало.
So you check your work one more time before you close. Ты проверяешь работу еще раз, прежде чем зашить.
You came to me so you would look like a good guy before you stole my job. Ты хотел выставить себя хорошим парнем, прежде чем украсть мою работу.
He needs to be able to protect himself before we hunt down his first vampire nest. Он должен быть способен защищать себя, прежде чем мы натравим его на первого вампира.
Jeffrey wanted a clean slate before his proposal for independent drug testing was announced. Джефри хотел начать с чистого листа, прежде чем объявить о независимом тестировании лекарств.
She drove it before I did. Она взяла машину, прежде чем я.
A propos... before your exit, we were discussing the possibility of my purchasing Broomhilda. Да, кстати... прежде чем вы уйдете, мы обсуждали возможность покупки Брумгильды.
Just see the place before you decide you hate it. Хоть посмотри на дом, прежде чем решишь, что ты его ненавидишь.
We have to do this sort of exercise before letting agents out. Мы должны были проверить тебя по полной, прежде чем выпускать из центра.
Anyway, I've fully prepared myself before I came here. В любом случае, прежде чем стать таким, я полностью подготовился.
Which reminds me, I got to call Marcie before she goes to work. Это напомнило мне, что я должен позвонить Марси, прежде чем она уйдет на работу.
We have to end this guy before he makes any more widows out of wives. Нужно остановить этого парня прежде чем он еще кого-то сделает вдовой.
She deserves a moment of happiness before we drag her down the Maya wormhole. Она заслужила хоть 5 минут счастья, прежде чем мы затянем её обратно во всё это.
One more taste of this before I go. Дайте насладиться этим, прежде чем уйду.
They had a tussle just before I saw her. Они подрались прежде чем я увидел ее.
I to concede before Dad comes. Я убирусь, прежде чем папа приедет.
I would like to corroborate your story before we proceed. Я предпочел бы проверить Ваш рассказ, прежде чем мы продолжим.
Think well before you pick your groom. Подумай хорошо, прежде чем выберешь себе жениха.