Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Прежде чем

Примеры в контексте "Before - Прежде чем"

Примеры: Before - Прежде чем
But before leaving Korea, another word. Но прежде чем покончить с Кореей, еще одно слово.
Shot my mom before we could stop them. Выстрелили в маму. прежде чем мы успели их остановить.
We could wait a while before uprooting her. Мы могли бы немного подождать, прежде чем дергать её.
Thought I should see one big city before I die. Решил, что нужно увидеть хоть один большой город, прежде чем умереть.
I had to move fast before she ruined everything. Я должен был действовать быстрее, прежде чем она бы все разрушила.
Tonight I must insist upon pleasure before business, Captain. Сегодня вечером, капитан, прежде чем заняться делами, я наставиваю на том, чтобы доставить Вам удовольствие.
So many things to do before we head out west. Так много дел нужно сделать, прежде чем мы рванем на запад.
He seeks to fly before discovery. Он хочет улизнуть, прежде чем все откроется.
Okay before you say anything else... Хорошо, прежде чем ты скажешь что-то еще...
Definitely think twice before correcting one of your mistakes again. Теперь точно буду думать дважды, прежде чем снова исправлять одну из своих ошибок.
He even talked with Midori before she fainted. Даже поговорили с Мидори, прежде чем она упала в обморок.
And there's something you can do before you leave. И есть кое-что, что ты можешь сделать, прежде чем уехать.
He spent 10 years there before his emancipation. Он провел там 10 лет, прежде чем его выписали.
We should shut down his sensor array before we attack. Прежде чем мы нападем, нам нужно вывести из строя все сенсоры.
And find a new C.O.O. before shareholders panic. И найти нового главного операционного директора, прежде чем акционеры запаникуют.
The Committee should collect that and other information before reconsidering the draft risk management evaluation. Комитету следует провести сбор этой и другой информации, прежде чем приступать к повторному рассмотрению проекта оценки регулирования рисков.
International experts should consult the Committee website before preparing their chapters. Прежде чем приступать к подготовке своих глав, международным экспертам следует ознакомиться с информацией, содержащейся на веб-сайте Комитета.
Maybe you should've asked before you strung him up. Может быть сначала, ты должен был спросить, прежде чем привязывать.
Yes, before the General Assembly adjourns today. Да, сегодня, прежде чем Генеральная Ассамблея сделает перерыв.
Something we must resolve, before you can pass over. Иногда мы должны привести их в порядок, прежде чем уйти насовсем.
I must judge your abilities before I hire you. Я должен убедиться в ваших способностях, прежде чем нанять вас.
But before the teams can start cooking... (Диктор) Но прежде чем команды начнут готовить...
Make sure the children are safe before you follow me. Убедись, что дети в безопасности, прежде чем последуешь за мной.
Okay, I should meet Colby before I go in. Хорошо, мне надо познакомиться с Колби, прежде чем приступить к работе.
The challenge before us today is to totally eliminate nuclear weapons before they eliminate us. Вызов, стоящий перед нами сегодня, заключается в том, чтобы полностью уничтожить ядерное оружие, прежде чем оно уничтожит нас.