Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Прежде чем

Примеры в контексте "Before - Прежде чем"

Примеры: Before - Прежде чем
Myra Hindley was an innocent young 18-year-old girl before she met Ian Brady. Майра Хиндли была невинной 18-летней девушкой, прежде чем познакомилась с Иэном Брйди.
Should've thought about that before you let the clown out of the box. Надо было думать, прежде чем выпускать клоуна из коробочки.
I usually don't need several weeks before I apologize myself. Обычно я не жду недели, прежде чем принесу извинения.
I should have hugged her before I left. Надо было обнять ее, прежде чем уйти.
You may feel worse before you feel better. Тебе может стать хуже, прежде чем полегчает.
I always put my mayonnaise through a pigeon before I... Я всегда пропускаю майонез сквозь голубя, прежде чем...
We think Bowers made contact with that person, but he was killed before we could follow up. Мы полагаем, Бауэрс установил контакт с этим человеком, но был убит, прежде чем мы смогли этим воспользоваться.
I'll need you to sign an affidavit... agreeing to our terms, before you can see my client. Мне нужно, чтобы вы подписали письменное согласие на наши условия, прежде чем вы сможете увидеть моего клиента.
They'll cut their tongues out before they talk. И они вырежут себе язык, прежде чем заговорить.
He should be able to finish before the radiation has any adverse effect. Он должен будет закончить, прежде чем радиация вызовет негативные последствия.
But Mum says she has to finish another relationship first before starting with him again. Но мама говорит, что сначала другие должны закончиться, прежде чем она сможет начать с ним снова.
Now, before you do anything rash, you have to hear... Теперь, прежде чем ты поспешишь что-то сделать, ты послушаешь.
Then start by getting those Weevils down the vaults before they recover. Начнем с того, что отнесем этих долгоносиков обратно в бункер, прежде чем они очнутся.
Let me check her tube, make sure it's secure before we transport her. Позволь мне проверить ее трубку, убедитесь, что это безопасно прежде чем перевозить ее.
If you try taking a deep breath before you act... Если ты сделаешь глубокий вдох, прежде чем действовать...
Put that down before somebody gets... Опусти его, прежде чем кто-то получил...
But the century will turn twice before you find each other again. Но век обернётся новым, прежде чем вы снова найдёте друг друга.
They were both robbed and tortured before they were killed. Обоих ограбили и обоих мучили прежде чем убить.
Talk quick before I lose this bullet in your skull. Говори быстро, прежде чем я не пустил тебе в череп пулю.
Six years in the Army, before here. Прежде чем оказаться здесь, я служил в армии.
You understand that sometimes before you can deal with a problem you have to redefine it. Вы же понимаете, что иногда, прежде чем решать проблему, её нужно переопределить.
After what happened to me, it took a long time before I could trust anyone again. После всего, что со мной произошло, ... прошло много времени, прежде чем я стал кому-то доверять.
You need to allow a window period before the virus gets detected. Должно пройти время, прежде чем вирус можно обнаружить.
I think that we have to change ourselves first... before society can change. Я думаю, что мы для начала должны себя изменить прежде чем общество сможет поменяться.
Find Lorenzo's troops before they find ours. Найди армию Лоренцо прежде чем она найдет наших.