Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Прежде чем

Примеры в контексте "Before - Прежде чем"

Примеры: Before - Прежде чем
I ordered it for you for Christmas before we broke up. Я заказал это на Рождество для тебя прежде чем мы расстались.
Don't worry. I'll wash them before I handle your business. Не бойся, я их помою, прежде чем тебя трогать.
Bates and Ellis obviously knew each other for years before something came between them. Очевидно, Бэйтс и Эллис были знакомы много лет, прежде чем между ними что-то произошло.
And before I knew what was happening, you were kissing me and I liked it. И прежде чем я успел что-нибудь понять ты меня поцеловала и мне понравилось.
Wanted you to see this country before you looked at the drawings. Я хотел показать вам местность, прежде чем вы посмотрите на чертежи.
I can heat up leftovers before I go, or there's French-bread pizza in the freezer. Я могу подогреть остатки прежде чем я уйду, или возьми замороженную пиццу в холодильнике.
So I wanted to talk things through with you before I went to Tony. Поэтому я хотела обговорить кое-что с вами, прежде чем пойду к Тони.
Yes, well, before you pull that trigger, I... Да, но прежде чем вы нажмете на курок, я...
I closed them before I went to bed. Я закрыла их, прежде чем пошла спать.
I only hope they gain complete control before Mailer starts killing the hostages. Я надеюсь только, что они получат полный контроль над тюрьмой, прежде чем Мейлер начнет убивать заложников.
We've much work before sending a report to Chancellor Séguier. У нас много работы, прежде чем мы отправим доклад канцлеру Сегуйеру.
Please reconsider before calling me that. Дважды подумай прежде чем меня так называть.
You need to get into that vent system to track that mail before we lose heat. Тебе нужно попасть в вентиляционную шахту чтобы проследить почту, прежде чем мы потеряем датчик.
You'll have one chance to take her out before your fellow secret service agents turn their guns on you. У тебя будет один шанс вывести её прежде чем твои друзья из секретной службы направят на тебя оружие.
Anyway, he was in her apartment a few hours before she was found dead. Во всяком случае, он пробыл с ней в квартире несколько часов, прежде чем её нашли мертвой.
I called ten minutes before you'd consult your books. Я ставил на 10 минут, прежде чем ты помчишься сверяться с книгами.
But before you get mad, we also ate the salad. Но, прежде чем ты разозлишься - мы также съели салат.
Then she should be gone before I kill her. Затем она должна уехать прежде чем я убью ее.
Gates wanted to hear your voice before he died. Гейтс хотел услышать твой голос, прежде чем умереть.
First before I can answer any questions, I need to verify some information. Прежде чем я смогу ответить на вопросы, мне нужно проверить кое-какую информацию.
It was a year, before I could forgive my brother. Прошел год, прежде чем я простила брата.
You know, I kept the princess safe and hidden for an entire year before you got lucky. Знаешь, я ведь держала принцессу в безопасности и прятала её почти весь год, прежде чем вам повезло.
I disengaged the necklace before critical... violence could occur. Я сорвал ожерелье, прежде чем... случилось непоправимое.
To make sure the doses are correct, to answer any questions before they put him to sleep. Удостовериться, что дозы правильны, ответить на любые вопросы прежде чем его умертвят.
Surely he saw signs of the plague before he got too far. Несомненно, он заметит признаки чумы, прежде чем будет поздно.