Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Прежде чем

Примеры в контексте "Before - Прежде чем"

Примеры: Before - Прежде чем
The most important thing, Joey is to be able to look yourself in the mirror before you sleep. Самая важная вещь, Джоуи быть способным посмотреть на себя в зеркало, прежде чем идти спать.
I wanted to perfect the design before I brought it to you. Я хотела улучшить проект, прежде чем приносить вам.
We got to score some, before we go on. Надо срочно вырубить, прежде чем на концерт ехать.
And she made him close his eyes and count three before kissing her. И она заставила его закрыть глаза и досчитать до трёх, прежде чем поцеловать её.
I'm just trying to take care of a couple of documents before we get married. Я просто пытаюсь разобраться с парой документов, прежде чем мы поженимся.
You need a minute before we... Тебе нужно время, прежде чем...
It'd be obsolete before they ever finished it. Это будет неактуально, прежде чем его дорисуют.
So before anyone leaves, we're taking donations to help rebuild the church. Прежде чем все уйдут, мы собираем пожертвования на восстановление церкви.
I was an engineer before I was chancellor. Прежде чем стать Канцлером, я был инженером.
It took me three months of solid fishing before I even caught my first fish. Я рыбачил три месяца подряд, прежде чем поймал свою первую рыбу.
Let's discuss it before we reject it. Давай обсудим её, прежде чем отвергать её.
Many new entrepreneurs get their start working with larger enterprises before they set out on their own. Многие новые предприниматели начинают с работы на крупных предприятиях, прежде чем открывают собственное дело.
This means that the Russian owners of such apartments would have to wait seven years before they could sell them. Это означает, что русским, владеющим такими квартирами, придется ждать семь лет, прежде чем они смогут продать их.
Those who reappeared had been held in detention for several days before being dumped in the streets of Port-au-Prince. Те, кто впоследствии был отпущен, находились в заточении несколько дней, прежде чем их выбрасывали на улицы Порт-о-Пренса.
3 weeks of antibiotics before we can operate on the knee. Придётся пропить трёхнедельный курс антибиотиков, прежде чем оперировать твоё колено.
She must have just deleted it before I even saw it. Она, наверное, его удалила, прежде чем я увидела.
I followed your daughter's music all over the city, before we even met. Я следовал за музыкой вашей дочери по всему городу, прежде чем мы встретились.
It could be days before we get a judge to sign off on that. Это займет дни, прежде чем мы получим подпись судьи.
I think we could prank the office before they prank you. Думаю, мы могли бы разыграть офис прежде чем они разыграют вас.
You'd have to get the body to core temperature before even attempting reanimation. Ты должен разогреть их тела, прежде чем пытаться реанимировать.
It'd be a week before we get there. Наступит зима, прежде чем мы доберемся туда.
We move right to him before van Horn has a chance to try anything. Мы окажемся рядом с ним, прежде чем у Ван Хорна появится возможность что-то сделать.
I bet it was years before anybody wanted to sit next to her at dinner. Готова поспорить, прошло много лет, прежде чем кто-то захотел сесть рядом с ней за ужином.
Serious efforts are still required before the human rights situation will be satisfactory. Все еще необходимы серьезные усилия, прежде чем соблюдение прав человека будет удовлетворительным.
The great democratic nations of today themselves travelled a long road before reaching their current stage of development. Великие демократические нации сегодняшнего дня прошли долгий путь прежде чем достичь современной стадии развития.