Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Прежде чем

Примеры в контексте "Before - Прежде чем"

Примеры: Before - Прежде чем
Let me get his contact before we leave. Я обменяюсь с ним контактами, прежде чем уеду.
So our gang must've been there at some point before they went to the alley. Наша банда, должно быть, была там какое-то время, прежде чем они отправились в переулок.
She put them in the panic room before I could get to them. Она заперла их в убежище, прежде чем я смогла до них добраться.
I waited several days before calling the police. Я ждал несколько дней, прежде чем вызвать полицию.
They will be started before you get there. Они начнут, прежде чем вы доберётесь до них.
We'll have to re-shoot this whole thing before we hit the road. Придется все переснять, прежде чем поедем.
We got to get him out of here now before people start... Нужно убрать его отсюда, прежде чем люди начнут собираться.
You shot them both before I could cut you down. Ты застрелил их обеих, прежде чем я свалил тебя.
I promised your dad I'd check on you before I left. Я обещала твоему отцу, проведать тебя прежде чем уеду.
Read it before you sign it. Прочитай его, прежде чем подписать.
She's the '64 Mustang that you rent before you settle down and buy the sedan. Она Мустанг 64-го года, который ты арендуешь прежде чем остепениться и купить седан.
And we wanted to wait for DNA results before we told you. Но мы хотели подождать результатов анализа ДНК, прежде чем сказать тебе.
She pauses just slightly just before she crosses the road. Прежде чем перейти дорогу, она немного задерживается.
Mama, before you say anything else, I've been asked to prom. Мама, прежде чем сказать что-либо еще, я спросил на выпускной.
And before you let him die, you should find him... and know that for yourself. И прежде чем отказываться от него, ты должен понять его и разобраться в себе.
I asked the lieutenant to pick it up before he was to join us on board this morning. Я попросила лейтенанта взять ее, прежде чем он присоединится к нам этим утром.
He was killed inside by Aziz and his men before they fled. Азиз и его люди убили Косу внутри, прежде чем сбежали.
He put out feelers for the Chesapeake before you showed up with the fake. Он закинул удочку насчет "Чесапик", прежде чем появился ты с подделкой.
I got to see the size of it before I can guess that. Мне необходимо увидеть его размеры, прежде чем я смогу что-то сказать.
Luckily, she got fired before she put anybody in danger in the field. К счастью, она была уволена, прежде чем подвергла кого-то опасности.
I guess they're going to get drinks before the introductions. Надеюсь они хорошенько выпьют прежде чем нас познакомят.
Larry and I, we dated for almost a month before we you know. Ларри и я встречались почти месяц, прежде чем ну знаешь.
But, before you leap to conclusions... watch this. Но, прежде чем спешить с выводами посмотри-ка на это.
Just take the extra second and think before you just jump in there. Тебе следовало остановиться на секунду и подумать, прежде чем тупо бросаться туда.
But it still seems like a risk to show him the Betamax before we've seen it. Но все равно, рискованно показывать ему кассету прежде чем мы сами ее увидим.